ανθίσταμαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wenn sie mir auch widerstreben Farbe ist heute bunt | Πολύχρωμα παχύδερμα; Θέαμα αβάσταχτο για εμένα! Übersetzung nicht bestätigt |
Sie widerstreben mir. | Τον απεχθάνομαι βαθύτατα. Übersetzung nicht bestätigt |
Gott befiehlt dir, nicht zu widerstreben! | Ο Θεός σε διατάζει να μην αντισταθείς. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Flotte widerstreben normale Beziehungen mit den Romulanern, deshalb sollten Sie einen Unfall vortäuschen. | Ο Αστροστόλος αντιτίθεται στην εξομάλυνση των σχέσεων με τους Ρομιλιανούς, έτσι σας διατάζουν να δημιουργήσετε ένα ατύχημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Mal sehen, wie ihm ein Schluck von Reubens bestem Apfelwein bekommt. Reich mir die Hand, mein Leben, komm auf mein Schloss mit mir. Kannst du noch widerstreben? | Ας δούμε πως θα τα παέι με μια σταγόνα απ'την καλύτερη παραγωγή του Ρούμπεν στα σπλάχνα του! Σσσ. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
widerstrebend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | widerstrebe | ||
du | widerstrebst | |||
er, sie, es | widerstrebt | |||
Präteritum | ich | widerstrebte | ||
Konjunktiv II | ich | widerstrebte | ||
Imperativ | Singular | widerstreb! widerstrebe! | ||
Plural | widerstrebt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
widerstrebt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:widerstreben |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ανθίσταμαι | ανθιστάμεθα |
ανθίστασαι | ανθίστασθε | ||
ανθίσταται | ανθίστανται | ||
Imper fekt | ανθιστάμην | ανθιστάμεθα | |
ανθίστασο | ανθίστασθε | ||
ανθίστατο | ανθίσταντο | ||
Aorist | αντιστάθηκα, αντέστην | αντισταθήκαμε | |
αντιστάθηκες, αντέστης | αντισταθήκαμε | ||
αντιστάθηκε, αντέστη | αντιστάθηκαν, αντισταθήναν(ε), αντέστησαν | ||
Perf ekt | έχω αντισταθεί | έχουμε αντισταθεί | |
έχεις αντισταθεί | έχετε αντισταθεί | ||
έχει αντισταθεί | έχουν αντισταθεί | ||
Plu perf ekt | είχα αντισταθεί | είχαμε αντισταθεί | |
είχες αντισταθεί | είχατε αντισταθεί | ||
είχε αντισταθεί | είχαν αντισταθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ανθίσταμαι | θα ανθιστάμεθα | |
θα ανθίστασαι | θα ανθίστασθε | ||
θα ανθίσταται | θα ανθίστανται | ||
Fut ur | θα αντισταθώ | θα αντισταθούμε | |
θα αντισταθείς | θα αντισταθείτε | ||
θα αντισταθεί | θα αντισταθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω αντισταθεί | θα έχουμε αντισταθεί | |
θα έχεις αντισταθεί | θα έχετε αντισταθεί | ||
θα έχει αντισταθεί | θα έχουν αντισταθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να παρίσταμαι | να παριστάμεθα |
να παρίστασαι | να παρίστασθε | ||
να παρίσταται | να παρίστανται | ||
Aorist | να αντισταθώ | να αντισταθούμε | |
να αντισταθείς | να αντισταθείτε | ||
να αντισταθεί | να αντισταθούν(ε) | ||
Perf | να έχω αντισταθεί | να έχουμε αντισταθεί | |
να έχεις αντισταθεί | να έχετε αντισταθεί | ||
να έχει αντισταθεί | να έχουν αντισταθεί | ||
Imper ativ | Pres | αντιστάσθε | |
Aorist | αντισταθήσου | αντισταθείτε | |
Part izip | Pres | αντιστάμενος | |
Perf | |||
Infin | Aorist | αντισταθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.