widerhallen
 Verb

αντηχώ Verb
(0)
αντιλαλώ Verb
(0)
απηχώ Verb
(0)
DeutschGriechisch
Und wenn der König antrinkt, soll der Himmel widerhallen, nachdröhnen ird'schem Donner. Kommt mit mir!Κι οι ουρανοί θα σείονται σαν κεραυνοί της γης... στο κάθε τσούγκρισμα του ποτηριού.

Übersetzung nicht bestätigt

Steht auf und lasst eure Wut von den Bergen widerhallen.Τα βουνά αυτής της χώρας αντηχούν την οργή σας.

Übersetzung nicht bestätigt

Zusammen formten sie einen Bund, dessen Namen und Taten über die Jahrhunderte widerhallen sollten.Όλoι μαζί φτιάχνoυν μια oμάδα... και για τα oνόματά τoυς και τoυς άθλoυς τoυ θα μιλάνε στoυς αιώνες.

Übersetzung nicht bestätigt

Dieses kleine Ding lässt die Stimme widerhallen, so klingen wir wie sie.Αυτή η συσκευή παραμορφώνει την φωνή όπως αυτών.

Übersetzung nicht bestätigt

Haarnadeln, die sich in Nacken senken, und Schüsse, die in meinem Kopf widerhallen.τις καρφίτσες να τρυπάνε το σβέρκο... οι πυροβολισμοί αντηχούν στο κεφάλι μου.

Übersetzung nicht bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik





Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback