επικρατώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
~ Lasst Gerechtigkeit walten ~ | Αποκατέστησε τις αρπαγές σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Herren Geschworenen, voll Vertrauen und in gutem Glauben lege ich Leslie Crosbies Schicksal in Ihre Hände. In der Gewissheit, dass Gerechtigkeit walten wird. | Κύριοι με απόλυτη πίστη κι εμπιστοσύνη, εναποθέτω τη μοίρα της Κρόσμπι στα χέρια σας όντας σίγουρος ότι θα αποδοθεί δικαιοσύνη. Übersetzung nicht bestätigt |
"Wir bitten, Vorsicht walten zu lassen." Sie halten mich doch nicht etwa für... | Δεν πιστεύω να νομίζατε... Übersetzung nicht bestätigt |
Danke und lassen Sie Vorsicht walten. | Ευχαριστώ. Πιάστε το με προσοχή, παρακαλώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Es ist sehr nett von Ihnen, Nachsicht walten zu lassen. | Είναι πολύ ευγενικό από μέρους σας που είστε επιεικής απέναντί της. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | walte | ||
du | waltest | |||
er, sie, es | waltet | |||
Präteritum | ich | waltete | ||
Konjunktiv II | ich | waltete | ||
Imperativ | Singular | walte! | ||
Plural | waltet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewaltet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:walten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.