προηγούμενος -η -ο Adj. (24) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ähnlich wie der vorherige Indikator bezieht sich dieser Indikator auf Konzentrationen im Bankgewerbe. | Όπως και ο προηγούμενος δείκτης, έτσι κι αυτός αφορά τη συγκέντρωση της τραπεζικής δραστηριότητας. Übersetzung bestätigt |
Der vorherige Direktor des ZUE, der zum 1. März 2005 für eine Amtszeit bis zum 28. Februar 2010 ernannt wurde, hat mit Wirkung vom 23. August 2007 seinen Rücktritt eingereicht. | Ο προηγούμενος διευθυντής του ΚΑΕ, ο οποίος διορίστηκε την 1η Μαρτίου 2005 για θητεία που λήγει στις 28 Φεβρουαρίου 2010, υπέβαλε την παραίτησή του στις 23 Αυγούστου 2007. Übersetzung bestätigt |
Weder ein Betrieb, der mit dem ZT in Konkurrenz um Material der Kategorie 3 steht, noch der vorherige Betreiber in Nordund Mittelhessen können auf eine zusätzliche staatliche Refinanzierung von betriebsbedingten Leerkapazitäten oder nachfragebestimmten Unterauslastungen zurückgreifen. | Ούτε επιχειρήσεις που ανταγωνίζονται την ΖΤ στην αγορά υλικού κατηγορίας 3 ούτε ο προηγούμενος φορέας εκμετάλλευσης στη Βόρεια και Κεντρική Έσση μπορούν να έχουν πρόσβαση σε πρόσθετη κρατική αναχρηματοδότηση της λειτουργικής αδρανούς δυναμικότητας ή της ελλιπούς αξιοποίησης που ρυθμίζεται από τη ζήτηση. Übersetzung bestätigt |
wenn mit ausreichender Sicherheit feststeht, dass eine vorherige Koordinierung zwischen den Flugverkehrskontrollstellen erfolgen wird, unter deren Kontrolle sich das Luftfahrzeug später befinden wird. | όταν υπάρχει εύλογη διασφάλιση ότι θα υπάρξει προηγούμενος συντονισμός μεταξύ των μονάδων υπό τον έλεγχο των οποίων θα περάσει στη συνέχεια το αεροσκάφος. Übersetzung bestätigt |
Artikel 29 Absatz 2 (Abänderung 84): Durch Streichung des ersten Teils des Satzes soll die vorherige Kontrolle der unabhängigen Behörde bei jeder Entscheidung, und nicht nur, wenn der behördliche Weg vorgesehen ist, gewährleistet werden. | Άρθρο 29, παράγραφος 2 (τροπολογία 84) : η κατάργηση του πρώτου μέρους της φράσης επιδιώκει να εξασφαλίσει ότι ο προηγούμενος έλεγχος της ανεξάρτητης αρχής είναι υποχρεωτικός για κάθε απόφαση, και όχι μόνο όταν προβλέπεται διοικητική προσφυγή. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
vorheriges Jahr |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Fall | Singular | ||
---|---|---|---|
Nominativ | προηγούμενος | προηγούμενη | προηγούμενο |
Genitiv | προηγούμενου | προηγούμενης | προηγούμενου |
Akkusativ | προηγούμενο | προηγούμενη | προηγούμενο |
Vokativ | προηγούμενε | προηγούμενη | προηγούμενο |
Fall | Plural | ||
Nominativ | προηγούμενοι | προηγούμενες | προηγούμενα |
Genitiv | προηγούμενων | προηγούμενων | προηγούμενων |
Akkusativ | προηγούμενους | προηγούμενες | προηγούμενα |
Vokativ | προηγούμενοι | προηγούμενες | προηγούμενα |
Οι λόγιοι τύποι με αναβιβασμό τόνου, συνηθίζονται στις ουσιαστικοποιημένες μορφές: του προηγουμένου, η προηγουμένη, της προηγούμένης, των προηγουμένων, τους προηγουμένους |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.