Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Auf Erlass des Königs wird Robin von Locksley für vogelfrei erklärt und zum Tod verurteilt." | "Βασιλικο διαταγμα, ο Ρομπεν του Λοκσλει κηρυσετε παρανομος, καταδικαζετε σε θανατο." Übersetzung nicht bestätigt |
Aber warum sollte ein Ritter hier leben wie ein Tier, raubend, mordend und vogelfrei? | Αλλα γιατι εσυ, ενας ιπποτης, πρεπει να ζεις σαν ζωο, ληστευοντας, σκοτωνοντας, επικηρυγμενος... ; Übersetzung nicht bestätigt |
Wollt ihr wirklich wissen, warum ich vogelfrei wurde? | Ενδιαφερεσαι πραγματικα να μαθεις γιατι παρανομησα; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sind daher vogelfrei und müssen vor Gericht gestellt werden. Klar? | Τι είναι αυτός που παρέχει ψεύτικα χαρτιά και που φυγαδεύει Ιταλούς δολιοφθορείς και που παρέχει άσυλο σε Γερμανούς λιποτάκτες; Übersetzung nicht bestätigt |
Das heißt, wir sind vogelfrei. | Οι εργάτες είναι υποχείρια τους. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.