![]() (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
physische Interaktionsformen (z. B. Einfachoder Doppelklick, Reaktionszeiten, Zeitüberschreitungen, Rückmeldungen (wobei funktionsbezogene Rückmeldungen (visuell, auditiv, taktil) unterschiedlich gestaltet sein sollten, um Missverständnisse auszuschließen)), | φυσικό κανάλι διαλόγου· π.χ. μονό/διπλό κλικ, χρονοπρογραμματισμός απαντήσεων και νεκροί χρόνοι, τρόπος ανάδρασης π.χ. οπτικός, ακουστικός, απτικός (ανάλογα με τη λειτουργική δυνατότητα πρέπει να διαφέρει η ανάδραση ώστε να αποφεύγεται παρερμηνεία), Übersetzung bestätigt |
physische Interaktionsformen (z. B. Einfachoder Doppelklick, Reaktionszeiten, Zeitüberschreitungen, Rückmeldungen (wobei funktionsbezogene Rückmeldungen (visuell, auditiv, taktil) unterschiedlich gestaltet sein sollten, um Missverständnisse auszuschließen)), | φυσικό κανάλι διαλόγου· π.χ. μονό/διπλό κλικ, χρονοπρογραμματισμός απαντήσεων και νεκροί χρόνοι, τρόπος ανάδρασης π.χ. οπτικός, ακουστικός, απτικός (ανάλογα με τη λειτουργική δυνατότητα θα πρέπει να διαφέρει η ανάδραση ώστε να αποφεύγεται παρερμηνεία)· Übersetzung bestätigt |
Die LKW müssen mit einem komplizierten Gerät ausgestattet sein, das im Fahrerhaus von außen für Polizei und Zoll sichtbar anzubringen ist, damit diese das Funktionieren und die ordnungsgemäße Verwendung visuell kontrollieren können. | Λόγω αυτού, πρέπει να είναι εφοδιασμένα με ένα πολύπλοκο μηχάνημα εγκατεστημένο στην καμπίνα του οδηγού, το οποίο πρέπει να είναι ορατό από έξω από τους αστυνομικούς ή τους τελωνειακούς, ώστε να είναι δυνατός ο οπτικός έλεγχος της λειτουργίας του και της ορθής χρήσης του. Übersetzung bestätigt |
visuell | οπτικός έλεγχος Übersetzung bestätigt |
Arzneimittel zur parenteralen Anwendung sollten vor der Anwendung visuell auf Partikel und Farbveränderungen untersucht werden, wenn Lösung und Behältnis dies zulassen: die zubereitete Lösung visuell aus sicherem Abstand durch Bleiglas untersuchen. | Παρεντερικά φαρμακευτικά προϊόντα θα πρέπει να ελέγχονται οπτικά για την παρουσία μικροσωματιδίων και για αποχρωματισμό πριν τη χορήγηση, όταν διάλυμα και περιέκτης το επιτρέπουν: οπτικός έλεγχος του ανασυσταθέντος διαλύματος από ασφαλή απόσταση διαμέσου μολύβδινης υάλου. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
![]() |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.