μαραίνομαι (0) |
ατροφώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Möge Allah sie verkümmern lassen! | ο Αλλάχ να παραλύσει τα χέρια σου! Übersetzung nicht bestätigt |
Und meine Seele wird verkümmern und untergehen. | Και η μνήμη μου θα μαραθεί στο σκοτάδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ach Vater, wir verkümmern hier drin. Wir sitzen hier Tag für Tag und Jahr für Jahr, während sich der Zeiger der Uhr dreht und dreht. | Καθόμαστε εδώ μέρα με την μέρα, και χρόνο με τον χρόνο, ενώ αυτό το ρολόι γυρίζει και γυρίζει. Übersetzung nicht bestätigt |
Statt an einem Ort wie diesem zu verkümmern, gehst du besser dorthin. | Ίσως να 'ναι καλύτερα απ' το να μείνεις εδώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ohne ihn verkümmern sie. | Αν τους το στερήσεις, μαραζώνουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verkümmern |
(sich) zurückbilden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verkümmere | ||
du | verkümmerst | |||
er, sie, es | verkümmert | |||
Präteritum | ich | verkümmerte | ||
Konjunktiv II | ich | verkümmerte | ||
Imperativ | Singular | verkümmere! | ||
Plural | verkümmert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verkümmert | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verkümmern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.