Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Figuren um ihn herum verkörpern die Freiheit, den Sieg. | Οι μορφές γύρω του αναπαριστούν την Ελευθερία και την Νίκη. Übersetzung nicht bestätigt |
Denn Sie verkörpern, was ich am meisten hasse. | Γιατί όχι; Γιατί αντιπροσωπεύετε αυτό που σιχαίνομαι περισσότερο. Übersetzung nicht bestätigt |
Es sind solche armen Bettelknaben, die Englands Gewissen verkörpern und seine Schlachten gewinnen. | Τέτοιοι φτωχοί ζητιάνοι προστατεύουν τα σύνορα της Αγγλίας και νικούν στις μάχες της. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir sind Kalendergirls. Ihr müsst die Jahreszeit verkörpern. | Πρέπει να υποδηθείτε στ'αλήθεια την εποχή που είστε. Übersetzung nicht bestätigt |
Es verstieße gegen meine Programmierung eine Gottheit verkörpern zu wollen. | Απαγορεύεται απ' το πρόγραμμά μου να παριστάνω μια θεότητα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
(sich) darstellen |
(sich als jmd.) ausgeben |
mimen |
verkörpern |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verkörpere | ||
du | verkörperst | |||
er, sie, es | verkörpert | |||
Präteritum | ich | verkörperte | ||
Konjunktiv II | ich | verkörperte | ||
Imperativ | Singular | verkörper! verkörpere! | ||
Plural | verkörpert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verkörpert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verkörpern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.