Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Verlag hat den wahren moralischen Zweck meines Romans verkannt. Ich schilderte, wie ein Sterblicher bestraft wird, der Gott spielen will. | Οι εκδότες δεν κατάλαβαν ότι σκοπός μου ήταν να γράψω ένα ηθικό δίδαγμα για την τιμωρία του θνητού που τόλμησε να συναγωνιστεί το Θεό. Übersetzung nicht bestätigt |
Und verkannt... zweifellos. | Ένας μη αναγνωρισμένος συγγραφέας, αναμφίβολα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben sie sehr verkannt. | Σου λέω, την κρίναμε άδικα. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie haben De Vriess schon verkannt. Queeg kennen Sie noch weniger. | Δεν ήξερες τίποτα για τον Ντεβρίς και δεν ξέρεις τίποτα για τον Κουήγκ. Übersetzung nicht bestätigt |
Fühlt er sich verkannt? | Θεωρεί τους ανθρώπους εχθρικούς; Übersetzung nicht bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.