Deutsch | Griechisch |
---|---|
Meine Krone sitzt nicht so fest, um sie mir von einem Rebellen öffentlich verhöhnen zu lassen. | Ξυπνα Φιτζουρς. Το στεμμα δεν ειναι τοσο σταθερο στο κεφαλι μου ωστε να αφησω.... Εναν επαναστατη, να του επιτιθεται δημοσιως! Übersetzung nicht bestätigt |
Sie verhöhnen sie. | Όρμησαν να σε λιντσάρουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Plebs darf mich also auf dem Forum verhöhnen... ..und meine Statuen umstoßen. | Μπορει ο οχλος να με χλευαζει στην Αγορα... Να πεταει κατω τα αγαλματα μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin ja nicht taub. Wollen Sie mich etwa verhöhnen? | Κύριε, απαιτώ να σταματήσετε αυτή τη γελοία παράσταση, αμέσως. Übersetzung nicht bestätigt |
Genügt es Ihnen nicht, dass wir Ihre Gefangenen sind, müssen Sie uns auch noch verhöhnen? | Δε φτάνει πού μας φυλακίσατε, μας κατασκοπεύετε κιόλας; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verhöhnen |
(sich) mokieren |
spotten |
frotzeln |
verspotten |
spötteln |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verhöhne | ||
du | verhöhnst | |||
er, sie, es | verhöhnt | |||
Präteritum | ich | verhöhnte | ||
Konjunktiv II | ich | verhöhnte | ||
Imperativ | Singular | verhöhne! | ||
Plural | verhöhnt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verhöhnt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verhöhnen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.