Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Du sollst dich wie ein Mann verhalten. | Θέλει να φερθείς σαν άντρας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie soll er sich verhalten, wenn er so genannt wird? | Τι περιμένετε, όταν τον αποκαλούν έτσι; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe mich falsch verhalten. | Ξέρω ότι συμπεριφέρθηκα άσχημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wie würden Sie sich als mein Sekretär verhalten? | Τι θα κάνετε αν ήσαστε ο γραμματέας μου; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie verhalten sich zweifellos wie ein Henker. | Εχεις την οψη και τους τροπους, ενος δημιου. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verhalte | ||
du | verhältst | |||
er, sie, es | verhält | |||
Präteritum | ich | verhielt | ||
Konjunktiv II | ich | verhielte | ||
Imperativ | Singular | verhalte! | ||
Plural | verhaltet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verhalten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verhalten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.