vereinheitlichen
 Verb

ομονοιάζω Verb
(0)
DeutschGriechisch
Eine nach dem anderen werde ich sie vereinheitlichen, ich werde das Universum werden, und ich werde das, was die mit nur einem Verstand, mal Gott genannt haben.Έναν-έναν, θα τους ενοποιήσω, θα γίνω το σύμπαν και θα γίνω αυτό που οι άνθρωποι κάποτε αποκαλούσαν Θεό.

Übersetzung nicht bestätigt

Ich bin mir sicher, dass es keine perfekte Version von mir gibt. Ich bin mir sicher, dass ich eine Spezies nach der anderen vereinheitlichen, und dennoch nie vollständig sein werde.Ξέρω, δεν υπάρχει η τέλεια εκδοχή του εαυτού μου κι ότι θα συνεχίσω να ενοποιώ είδος μετά το είδος και ποτέ δε θα 'μαι ολοκληρωμένη.

Übersetzung nicht bestätigt

Da die AEO-Zertifikate und insbesondere die Zertifikate für zollrechtliche Vereinfachungen häufig mit einzigen Bewilligungen kombiniert werden, ist es angezeigt, die Vorschriften für Erteilung, Aussetzung und Widerruf beider Arten von Bewilligungen einschließlich der Vorschriften über die Aufzeichnungen, die eine angemessene Kontrolle des Verfahrens ermöglichen, so weit wie möglich zu vereinheitlichen.Δεδομένου ότι τα πιστοποιητικά ΑΕΟ, και ιδίως εκείνα που συνδέονται με τελωνειακές απλουστεύσεις, συνδυάζονται συχνά με ενιαίες άδειες, είναι σκόπιμο να εναρμονιστούν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό οι κανόνες σχετικά με τη χορήγηση, την αναστολή ή την ανάκληση και των δύο τύπων αδειών, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για τα στοιχεία που επιτρέπουν τον κατάλληλο έλεγχο της διαδικασίας.

Übersetzung bestätigt

Um die Einstufung von Augenreaktionen stärker zu vereinheitlichen und den Prüflabors und allen an den Versuchen und an der Interpretation der Versuchsergebnisse Beteiligten die Arbeit zu erleichtern, müssen die Prüfer im Umgang mit der Bewertungsskala entsprechend geschult werden.Για να διευκολυνθεί η εναρμόνιση της διαβάθμισης των οφθαλμικών αποκρίσεων και να βοηθηθούν, αφενός τα εργαστήρια δοκιμών και, αφετέρου, το προσωπικό που εκτελεί και ερμηνεύει τις παρατηρήσεις, απαιτείται κατάλληλη εκπαίδευση του εν λόγω προσωπικού στο χρησιμοποιούμενο σύστημα βαθμολόγησης.

Übersetzung bestätigt

Um die Einstufung von Hautreaktionen stärker zu vereinheitlichen und den Prüflabors und allen an den Versuchen und an der Interpretation der Versuchsergebnisse Beteiligten die Arbeit zu erleichtern, müssen die Prüfer im Umgang mit der Bewertungsskala (siehe unten stehende Tabelle) entsprechend geschult werden.Για να διευκολυνθεί η εναρμονισμένη διαβάθμιση των δερματικών αποκρίσεων και να βοηθηθούν, αφενός τα εργαστήρια δοκιμών και, αφετέρου, το προσωπικό που εκτελεί και ερμηνεύει τις παρατηρήσεις, απαιτείται κατάλληλη εκπαίδευση του εν λόγω προσωπικού στο χρησιμοποιούμενο σύστημα βαθμολόγησης (βλ. πίνακα παρακάτω).

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback