ορκίζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wenn Sie uns als Hilfssheriff s vereidigen, haben Sie in Zukunft Ruhe. | Αν δώσεις το ένταλμα να το εκτελέσουμε εμείς, δε θα σε ξαναενοχλήσουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Sechs, aber ich kann gern noch mehr vereidigen. | Έξι σε ετοιμότητα, αλλά θα μπορούσα να ορκίσω και περισσότερους. Αυτό είναι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bitte darum, ihn vereidigen zu lassen. | Ζητά vα του απονεμηθεi το αξίωμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Mich vereidigen ist illegal. | Δε χρειάζεται. Δε θα 'ταν νόμιμο, άλλωστε. Übersetzung nicht bestätigt |
Kann Al ein paar Deputys vereidigen? | Όλα έτοιμα να ορκιστούν μερικοί βοηθοί? Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | vereidige | ||
du | vereidigst | |||
er, sie, es | vereidigt | |||
Präteritum | ich | vereidigte | ||
Konjunktiv II | ich | vereidigte | ||
Imperativ | Singular | vereidig! vereidige! | ||
Plural | vereidigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vereidigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vereidigen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.