unverantwortlich
 

ανεύθυνος Adj.
(25)
DeutschGriechisch
Ich denke, es wäre unverantwortlich, wenn ich mich in einer Minute unvorbereitet zu Fragen über die GVO äußern würde, und dies würde auch nicht der bisherigen Haltung dieser Präsidentschaft entsprechen.Φρονώ ότι αν άρχιζα να αυτοσχεδιάζω απαντώντας στις ερωτήσεις για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς μέσα σε ένα λεπτό, θα ήμουν ανεύθυνος, κι αυτό δεν υπήρξε το πνεύμα της παρούσας Προεδρίας.

Übersetzung bestätigt

Wird dieses Vertrauen der unverantwortlich handelnde Minister wieder herstellen können, der jene unverantwortlich genannt und damit beleidigt hat, die uns vor dieser Gefahr entsprechend gewarnt haben?Μπορεί να ανακτήσει αυτή την εμπιστοσύνη ο ανεύθυνος υπουργός ο οποίος, αποκαλώντας τους ανεύθυνους, προσέβαλε εκείνους που εύστοχα μας προειδοποίησαν γι' αυτόν τον κίνδυνο;

Übersetzung bestätigt

Ich möchte eine Frage stellen, denn außer dem Unheil, einen grünen Umweltminister zu haben, der völlig unverantwortlich handelt und ohne jegliche Entschiedenheit, bestand darüber hinaus auch geringes Interesse an einer Kontrolle durch die Europäische Kommission. Im Zeitraum 2000-2006 hatten wir nämlich Finanzmittel erhalten, und bei der Umsetzung der Regionalen Operationellen Programme in Kampanien ließ es der Kontrollausschuss offenkundig an der gewissenhaften Erfüllung seiner Aufgaben fehlen, denn sonst hätte er Gelder, die in der Region ohne jegliche Wirkung geblieben sind, gesperrt.Θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα διότι, πέραν της καταστροφής που αποτελεί ένας οικολόγος υπουργός, ο οποίος είναι εντελώς ανεύθυνος και δεν έχει καμία σιγουριά για τις πράξεις του, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδειξε πολύ μικρό ενδιαφέρον εποπτείας, διότι και πόρους λάβαμε κατά την περίοδο 2000-2006 και τα περιφερειακά επιχειρησιακά προγράμματα στην Καμπανία υλοποιήθηκαν χωρίς προφανώς η εποπτεύουσα επιτροπή να εκτελεί πλήρως τα καθήκοντά της, διαφορετικά θα είχε δεσμεύσει κεφάλαια, τα οποία δεν είχαν καμία αποτελεσματική επίδραση στην περιοχή.

Übersetzung bestätigt

Das Verhalten der Kommission in bezug auf Ciba-Geigy ist, gelinde ausgedrückt, zweideutig und unverantwortlich, aber nicht besonders überraschend.(SV) Ο χειρισμός του θέματος της Ciba Geigy εκ μέρους της Επιτροπής είναι τουλάχιστον αμφισβητήσιμος και ανεύθυνος, αλλά δεν προκαλεί ιδιαίτερη έκπληξη.

Übersetzung bestätigt

Die Definition der Folgenabschätzung in reiner unternehmerischer Hinsicht ist äußerst gefährlich und vollkommen unverantwortlich.Μου φαίνεται ότι ο καθορισμός της αποτίμησης των επιπτώσεων μόνο σε επιχειρηματικούς όρους είναι πολύ επικίνδυνος και ολοκληρωτικά ανεύθυνος.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback