υπογραμμίζω Verb (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Kommission weiß es immer hoch zu schätzen, wenn Mitglieder dieses Parlaments an einer Anhörung oder sonstigen Aktivitäten teilnehmen, und dies möchte ich an dieser Stelle unterstreichen. | Η Επιτροπή εκτιμά πάντοτε ιδιαίτερα τη συμμετοχή των βουλευτών του Κοινοβουλίου στις ακροάσεις ή σε άλλες δραστηριότητες και το υπογραμμίζω αυτό, κύριε Πρόεδρε. Übersetzung bestätigt |
Was die Kofinanzierung der von den Mitgliedstaaten im Rahmen von Artikel 30 der Verordnung (EG)1257/99 betreffend die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Ausrichtungsund Garantiefonds für die Landwirtschaft vorgeschlagenen Beihilfen betrifft, so möchte ich nochmals unterstreichen, daß die Kommission zu maximaler Flexibilität bereit ist. | Όσον αφορά τη συγχρηματοδότηση των ενισχύσεων που πρότειναν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του άρθρου 30 του Κανονισμού ΕΚ/1257/99 που αφορά τη στήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, υπογραμμίζω ακόμη μια φορά ότι η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να επιδείξει τη μέγιστη δυνατή ευελιξία. Übersetzung bestätigt |
Zudem möchte ich unterstreichen, daß seit der kürzlichen Umstrukturierung der Generaldirektion Regionalpolitik die geographischen Teams und die Fachleute für die Strukturfonds und für den Kohäsionsfonds in den gleichen Referaten zusammengefaßt sind, so daß den Kohäsionsländern, die zumeist auch Anspruch auf Förderung durch die Strukturfonds haben, in dieser Generaldirektion die gleichen Ansprechpartner zur Verfügung stehen. | Επιπλέον, υπογραμμίζω ότι η πρόσφατη αναδιάρθρωση της Γενικής Διεύθυνσης περιφερειακής δράσης ανακατατάσσει τις γεωγραφικές ομάδες και τις αρμοδιότητες στο πλαίσιο των ίδιων μονάδων για τα διαρθρωτικά ταμεία και για το Ταμείο Συνοχής, έτσι ώστε οι χώρες συνοχής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για τα διαρθρωτικά ταμεία στις περισσότερες περιπτώσεις, να έχουν στο πλαίσιο αυτής της Γενικής Διεύθυνσης τους ίδιους συνομιλητές. Κατά τη γνώμη μου πρόκειται για μια πιο συνεπή προσέγγιση για αυτές τις χώρες. Übersetzung bestätigt |
Der Europäische Rat von Biarritz hat beide Seiten zu einem Gipfeltreffen aufgefordert. Die Union hat ihre Position der Vernunft und der Entspannung weiterhin in Sharm-el-Sheikh zum Ausdruck gebracht, wo sie zum ersten Mal vertreten war, wie ich unterstreichen möchte, denn ich gehöre nicht zu denen, die der Meinung sind, dass die Stellung Europas im Nahen Osten schwächer wird, sondern dass es im Gegenteil dank des Wirkens unseres Hohen Vertreters für die GASP, Herrn Solana, schrittweise wieder an Boden gewinnt. | Η Ένωση συνέχισε να υψώνει τη φωνή της, τη φωνή της λογικής και του κατευνασμού, στο Σάρμ-ελ-Σεϊχ, όπου εκπροσωπήθηκε για πρώτη φορά, το υπογραμμίζω, διότι δεν είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι η Ευρώπη αποδυναμώνεται στη Μέση Ανατολή, αντίθετα ακούγεται, με τη φωνή του κ. Σολάνα, υπάτου εκπροσώπου της ΚΕΠΠΑ. Übersetzung bestätigt |
Die neue politische Führung in Serbien muss so handeln und das, Herr Präsident, möchte ich unterstreichen -, dass der frühere Präsident und Diktator Milosevic zusammen mit seinen Handlangern vor das internationale Kriegsverbrechertribunal in Den Haag gestellt werden kann. | Η νέα πολιτική ηγεσία στη Σερβία θα πρέπει να δράσει με τέτοιο τρόπο, και το υπογραμμίζω αυτό, κύριε Πρόεδρε, ώστε να εξασφαλισθεί η προσαγωγή του πρώην Προέδρου και δικτάτορα Μιλόσεβιτς, μαζί με τους συνενόχους του, στο Διεθνές Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου στη Χάγη. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | unterstreiche | ||
du | unterstreichst | |||
er, sie, es | unterstreicht | |||
Präteritum | ich | unterstrich | ||
Konjunktiv II | ich | unterstriche | ||
Imperativ | Singular | unterstreich! unterstreiche! | ||
Plural | unterstreicht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
unterstrichen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterstreichen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.