Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er war eitel und hat nur seine Launen gelebt. Sein Umgang ungelehrt und roh, die Stunden hingebracht in Saus und Braus. Studieren sah ihn keiner, zu keiner Zeit. | Αν και υπήρξε άφρων ως νέος συναγελαζόμενος με αχρείους... άσωτος, ευωχούμενος κι ουδέποτε ασχοληθείς με μελέτη. Übersetzung nicht bestätigt |
Doch meine volle Summa macht nur: Das ist, in Bausch und Bogen, ein unerzognes Mädchen, ungelehrt und unerfahren. | Μα όλο κι όλο ό,τι είμαι... για να κάνουμε έναν υπολογισμό χοντρικά... είμαι μια άμαθη κοπέλα... απαίδευτη, άπραγη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn die Mutter schlecht englisch sprach und ungelehrt war, fühlte sie sich in der Situation wahrscheinlich gefangen. | Αν η μητέρα δεν μιλούσε καλά Αγγλικά και ήταν ανεπάγγελτη, πιθανόν να αισθανόταν παγιδευμένη σ' αυτή την κατάσταση. Übersetzung nicht bestätigt |
MONTAGUE O du ungelehrt! was Manieren ist in diesem, | Montague O εσύ ανεκτικότητα! τι ήθη είναι σε αυτή, Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
ungelehrt |
ohne Ausbildung |
ungelernt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.