περιλαμβάνω Verb (0) |
περιβάλλω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nun lasst sie mich umfassen, dort, wo sie sich kreuzen. | Τωρα, αφηστε με να αγγιξω τον αξονα. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Punkt will den Kreis umfassen. | Η τελεία θέλει να συμπεριλάβει τον κύκλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Seine ganze Antilebensmaterie könnte die Galaxie umfassen. | 'Ολη η αντι-ζωική ύλη πoυ εκπέμπει μπoρεί να περιβάλει τo γαλαξία. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn die Jamaika-Piraten einen nicht kriegen umfassen einen die kalten Arme der See. | Αν δε σε σκοτώσουν οι πειρατές σε σκοτώνει η κρύα αγκαλιά της θάλασσας. Übersetzung nicht bestätigt |
Ein Mensch kennt keine Liebe und keinen Haß... welche die ganze Menschheit umfassen! | O άνθρωπος δεν έχει τόση αγάπη ή τόσο μίσος... που να καλύπτει όλη την ανθρωπότητα. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | umfasse | ||
du | umfasst | |||
er, sie, es | umfasst | |||
Präteritum | ich | umfasste | ||
Konjunktiv II | ich | umfasste | ||
Imperativ | Singular | umfasse! | ||
Plural | umfasst! umfasset! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
umfasst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:umfassen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.