κατάλληλος Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hätten wir sachgerecht verfahren und... dem Originalplan folgen können, dann hätte der Bestand an Medikamenten... innerhalb von zwölf Stunden jeden Ort der USA erreichen können. | Αν ήμασταν σε θέση να ακολουθήσουμε την ορθή διαδικασία όπως περιγράφεται στο αρχικό χρονοδιάγραμμα, τα κυβερνητικά ιατρικά αποθέματα θα μπορούσαν να είχαν αποσταλθεί οπουδήποτε στις ΗΠΑ εντός 12 ωρών. Übersetzung nicht bestätigt |
Tritt beispielsweise Öl bei auf dem Parkplatz abgestellten Fahrzeugen aus, ist dieses aufzufangen und sachgerecht zu entsorgen. | Τα λάδια και παρόμοιες απορροές από αυτοκίνητα στους χώρους στάθμευσης συλλέγονται και διατίθενται σωστά. Übersetzung bestätigt |
Nach dem in Artikel 12.1 der ESZB-Satzung festgelegten Grundsatz der Dezentralisierung führen die NZBen Geschäfte durch, die zu den Aufgaben des Eurosystems gehören, soweit dies möglich und sachgerecht erscheint. | Σύμφωνα με την αρχή της αποκέντρωσης, όπως αυτή καθορίζεται στο άρθρο 12,1 του καταστατικού ΕΣΚΤ, εφόσον κρίνεται δυνατό και εύλογο, οι ΕθνΚΤ εκτελούν πράξεις που υπάγονται στα καθήκοντα του Ευρωσυστήματος. Übersetzung bestätigt |
Es erscheint sachgerecht, in der Verordnung (EG) Nr. 515/97 die Bedingungen für die Durchführung von gemeinsamen Zollaktionen im gemeinschaftsrechtlichen Bereich festzulegen. | Θα ήταν σκόπιμο να δημιουργηθούν, στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 515/97, οι απαραίτητες προϋποθέσεις για τη διενέργεια των κοινών τελωνειακών επιχειρήσεων στο κοινοτικό πλαίσιο. Übersetzung bestätigt |
Es ist sachgerecht, zu gewährleisten, dass die zügige Überlassung der Waren die Regel ist, wenn der Wirtschaftsbeteiligte vorab Angaben gemacht hat, die für die risikobezogene Kontrolle der Zulässigkeit dieser Waren erforderlich sind. | Είναι σκόπιμο, στις περιπτώσεις που ένας οικονομικός φορέας έχει υποβάλει, εκ των προτέρων, τις απαραίτητες πληροφορίες για τους βασισμένους στην ανάλυση των κινδύνων ελέγχους του θεμιτού της εισόδου των εμπορευμάτων, να εξασφαλισθεί ότι η ταχεία παράδοση των εμπορευμάτων αποτελεί τον κανόνα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
sachgemäß |
sachgerecht |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.