rund
 Adj.

περί 
(153)
στρογγυλός -ή -ό Adj.
(15)
περι- 
(0)
DeutschGriechisch
Sofern die Veräußerung bestimmter (Objekt-)Gesellschaften oder Anteile an diesen Gesellschaften im Geschäftssegment Immobilienfinanzierung die IKB und deren Mitgesellschafter aufgrund des Grunderwerbssteuer-Gesetzes und der mit den Geschäftspartnern getroffenen Vereinbarungen, Anteile von rund 5,2 % bis zum Ende der Laufzeit des Projektes zu halten, zusätzlich belasten würde, können über den Zeitraum vom 30.September 2011 hinaus Anteile in den hiervon betroffenen Gesellschaften in Höhe von bis zu 5,2 % gehalten sowie die damit direkt im Zusammenhang stehenden Fremdfinanzierungen fortgeführt werden.Εφόσον η εκχώρηση συγκεκριμένων εταιρειών ειδικού σκοπού επιχειρήσεων ή μεριδίων στις εταιρείες αυτές που δραστηριοποιούνται στον τομέα της χρηματοδότησης ακινήτων θα επιβάρυνε ακόμη περισσότερο την ΙΚΒ και τους εταίρους της λόγω του νόμου περί τελών μεταβίβασης ακινήτων, καθώς και επειδή υπάρχουν συμφωνίες με τους επιχειρηματικούς εταίρους για τη διατήρηση συμμετοχών ύψους περίπου 5,2 % έως τη λήξη του έργου, μπορούν από τις 30 Σεπτεμβρίου 2011 και στο εξής να διατηρηθούν συμμετοχές ύψους έως 5,2 % στις σχετικές εταιρείες και να συνεχιστούν οι σχετιζόμενες με αυτές εξωτερικές χρηματοδοτήσεις.

Übersetzung bestätigt

Da die Beihilfe zugunsten von Konsum der Differenz zwischen dem Angebot von Lidl und dem tatsächlichen Verkaufspreis (4,6 Mio. SEK, d. h. rund 0,5 Mio. EUR) entspricht, ist dieser Betrag zurückzufordern.Δεδομένου ότι η ενίσχυση υπέρ της Konsum ισούται με τη διαφορά μεταξύ της προσφοράς που υπέβαλε η Lidl και της πραγματικής τιμής πώλησης (4,6 εκατ. SEK, περί τα 0,5 εκατ. ευρώ), αυτό ακριβώς είναι το προς ανάκτηση ποσό.

Übersetzung bestätigt

Die Kommission gelangt daher zu dem Schluss, dass dem Staat im vorliegenden Fall Mittel in Höhe der Differenz zwischen dem Angebot von Lidl und dem tatsächlich gezahlten Verkaufspreis (d. h. 4,6 Mio. SEK, das entspricht rund 0,5 Mio. EUR) entgingen.Κατά συνέπεια, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπήρξε απώλεια εσόδων του δημοσίου: η απώλεια αυτή ισούται με τη διαφορά μεταξύ της προσφοράς που υπέβαλε η Lidl και της πραγματικής τιμής πώλησης (4,6 εκατ. SEK, περί τα 0,5 εκατ. ευρώ).

Übersetzung bestätigt

Die Beihilfe zugunsten der HCM, die Polen in Form eines Darlehens über 21,8 Mio. PLN (rund 5,76 Mio. EUR) gewähren wollte, wurde nach Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens durch die Kommission zurückgezogen.Το μέτρο ενίσχυσης υπέρ της επιχείρησης HCM, το οποίο η Πολωνία είχε την πρόθεση να θέσει σε εφαρμογή με μορφή δανείου ύψους 21,8 εκατομμυρίων ζλότυ (περί τα 5,76 εκατ. ευρώ), αποσύρθηκε αφότου η Επιτροπή κίνησε την επίσημη διαδικασία έρευνας.

Übersetzung bestätigt

2003 belief sich der EWR-Marktwert für Fittings aus Kupfer und Kupferlegierungen bei einer Menge von etwa 960 Mio. Stück auf rund 525 Mio. EUR.Η αγοραία τιμή των συνδέσμων σωληνώσεων από χαλκό και κράματα χαλκού στον ΕΟΧ το 2003 ήταν περί τα 525 εκατ. ευρώ για 960 εκατομμύρια περίπου τεμάχια.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback