Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Kannst du für mich Blätter rechen? | Γιατί δε τα βγάζετε όλα αυτά τα φύλλα; Übersetzung nicht bestätigt |
Jerry. du kennst dich mit rechen aus. was meinst du? | Τζέρυ, εσύ ξέρεις από κώλους. Τι λες; Übersetzung nicht bestätigt |
Mir scheint, hier ist nicht alles mit rechen Dingen zugegangen. | Μου φαίνεται ότι δεν έχουν γίνει σωστά εδώ τα πράγματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde deinen Tod rechen. | Θα εκδικηθώ για το θάνατό σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Bleib auf der rechen Straßenseite. | Μείνε στη δεξιά πλευρά του δρόμου. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reche | ||
du | rechst | |||
er, sie, es | recht | |||
Präteritum | ich | rechte | ||
Konjunktiv II | ich | rechte | ||
Imperativ | Singular | reche! | ||
Plural | recht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerecht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rechen
|
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.