Deutsch | Griechisch |
---|---|
Oder die Dunkelheit, in der Gespenster und Erinnerungen rascheln. | Ή το σκοτάδι που σιγοψιθυρίζει με φαντάσματα και αναμνήσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie rascheln wie Laub im Wind. | Θα'ναι σαν ν'ακούς θρόισμα φύλλων. Übersetzung nicht bestätigt |
Da könnte man mit 1000-Mark-Scheinen rascheln und die würde nicht aufwachen. | Ούτε με πιστολιές δεν θα μπορούσα να την ξυπνήσω. Übersetzung nicht bestätigt |
...hörte rascheln komisches Gefühl rote Augen... | κόκκινα μάτια "σαν πεταλούδα"... Übersetzung nicht bestätigt |
Man hört die Blätter im Wind rascheln. | Νιώθεις τα φύλλα το θρόϊσμα τους στον αέρα Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
(leise) rauschen |
knistern |
rascheln |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | raschele | ||
du | raschelst | |||
er, sie, es | raschelt | |||
Präteritum | ich | raschelte | ||
Konjunktiv II | ich | raschelte | ||
Imperativ | Singular | raschel! raschele! | ||
Plural | raschelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geraschelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rascheln |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.