πλαισιώνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich werde das rahmen lassen, wenn wir hier rauskommen. | Εντάξει, Στήβ. Όταν φύγουμε από 'δώ, θα πληρώσω να τα κορνιζάρουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Könnten Sie es rahmen, in einem hübschen Zierrahmen? | Μπορείτε να το κορνιζώσετε μ' ένα όμορφο πλαίσιο; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich wüsste schon, wie man sie rahmen kann. | Είναι ωραίοι, ωραίοι! Και ξέρω τι κάδρα χρειάζονται. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht sollten wir sie rahmen und an die Wand hängen. | Ίσως να τη βάζαμε σε κορνίζα και να την κρεμάγαμε στον τοίχο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich weiß, wo Sie sie rahmen lassen können. | Ξέρω πού μπορείς να τις κορνιζώσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rahme | ||
du | rahmst | |||
er, sie, es | rahmt | |||
Präteritum | ich | rahmte | ||
Konjunktiv II | ich | rahmte | ||
Imperativ | Singular | rahm! rahme! | ||
Plural | rahmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerahmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rahmen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.