τιτιβίζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese piepen hier in hohes E. Und diese piepen hier in G. G und E. | Αυτό είναι, και αυτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Fang mal an, mit den Flügeln zu schlagen und zu piepen. | Ώ ρα να κουνήσεις τα φτερά σου και να κελαηδήσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn einer unserer Männer getroffen ist, piepen diese laser-empfindlichen Westen. | Μόλις χτυπηθεί κάποιος, το λέιζερ κάνει έναν ήχο. Übersetzung nicht bestätigt |
Das piepen wir raus. Ok. | Δεν πειράζει, θα βάλουμε "μπιπ". Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin auf der Schnellstraße, das Ding fängt an zu piepen. | Oδηγώ στην εθνική κι αυτό το πράγμα αρχίζει να χτυπάει. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | piepe | ||
du | piepst | |||
er, sie, es | piept | |||
Präteritum | ich | piepte | ||
Konjunktiv II | ich | piepte | ||
Imperativ | Singular | piep! piepe! | ||
Plural | piept! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gepiept | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:piepen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.