partnerschaftlich
 Adj.

συντροφικός -ή -ό Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Aber halten wir es fest, auch wenn es dich vielleicht nicht interessiert, möglicherweise hätte ich deine Lügen und Betrügereien sogar weiterhin ertragen, wenn deine Einstellung hier nur etwas liebevoller gewesen wäre, partnerschaftlich, interessiert...Προς πληροφορία σου, γιατί μπορεί να θες να το ξέρεις ίσως και να ανεχόμουν τις απιστίες και τις μαλακίες σου αν μου έδειχνες έστω και λίγο αγάπη εδώ στο σπίτι. Να συνεργαστείς μαζί μου, να ενδιαφερθείς.

Übersetzung nicht bestätigt

Ich meine, eine Frau, mit der er partnerschaftlich teilen kann, die keine Hintergedanken und keine Geldnöte hat.Εννοώ μια γυναίκα που να είναι ισάξιά του. Κάποια χωρίς προσωπικό συμφέρον, που να μην χρειάζεται χρήματα.

Übersetzung nicht bestätigt

„Pünktlichkeit“ bezieht sich auf die Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Daten und dem Zieltermin, zu dem sie geliefert werden sollten. Ein solcher Zieltermin kann beispielsweise in amtlichen Veröffentlichungskalendern bekannt gegeben, in Verordnungen festgelegt oder partnerschaftlich vereinbart worden sein.Η «χρονική ακρίβεια» αναφέρεται στο χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της ημερομηνίας δημοσίευσης των στοιχείων και της ημερομηνίας-στόχου κατά την οποία θα έπρεπε να είχαν δημοσιευθεί, π.χ. με αναφορά στις ημερομηνίες που είχαν εξαγγελθεί σε επίσημα χρονοδιαγράμματα δημοσίευσης, είχαν προβλεφθεί σε κανονισμούς ή είχαν προσυμφωνηθεί μεταξύ των εταίρων.

Übersetzung bestätigt

Zudem wird das UN-ODA bestrebt sein, partnerschaftlich mit interessierten Regierungen, zuständigen regionalen und/oder subregionalen Organisationen, internationalen Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft mit Expertenwissen im Bereich der Kennzeichnung und Rückverfolgung von Kleinwaffen und leichten Waffen, einschließlich des Internationalen Konversionszentrums Bonn (BICC), der Groupe de recherche et d’ information sur la paix et la sécurité (GRIP) und des Small Arms Survey (SAS), zusammenzuarbeiten.Επιπλέον, η UN-ODA θα επιδιώξει να συνεργαστεί με τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις, τις αρμόδιες περιφερειακές ή/και υποπεριφερειακές οργανώσεις, διεθνείς οργανώσεις και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που διαθέτουν πείρα στον τομέα της σήμανσης και της επισήμανσης των SALW, συμπεριλαμβανομένων του Διεθνούς Κέντρου της Βόννης για τη Μετατροπή (Bonn International Centre for Conversion BICC), της Ομάδας Ερευνών και Πληροφοριών για την Ειρήνη και την Ασφάλεια (Groupe de Recherche et d’Information sur la Paix et la Sécurité GRIP) και της Επιθεώρησης Φορητών Όπλων (Small Arms Survey SAS).

Übersetzung bestätigt

Die Benchmarking-Werte für die einzelnen Kriterien werden partnerschaftlich zwischen der Kommission und dem einzelnen Mitgliedstaat festgesetzt.Οι τιμές συγκριτικής αξιολόγησης κάθε κριτηρίου καθορίζονται σε συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και κάθε κράτους μέλους.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback