Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und ordnungsmäßig freigelassen. | Και αφέθηκα όπως και έπρεπε. Übersetzung nicht bestätigt |
die zugrunde liegenden Vorgänge rechtund ordnungsmäßig sind und die Verfahren zufrieden stellend angewandt wurden; | οι σχετικές συναλλαγές είναι νόμιμες και συμμορφώνονται με τους κανόνες και οι διαδικασίες τηρήθηκαν σε ικανοποιητικό βαθμό· Übersetzung bestätigt |
Eine ordnungsmäßig beglaubigte Kopie der Bescheinigung IMA 1 ist bei Vorlage der Zollanmeldung zur Überführung in den freien Verkehr mit der entsprechenden Einfuhrlizenz und den Erzeugnissen, auf die sie sich bezieht, den Zollbehörden des Einfuhrmitgliedstaats vorzulegen. | Αντίγραφο του πιστοποιητικού IMA 1 υποβάλλεται, δεόντως επικυρωμένο, μαζί με το αντίστοιχο πιστοποιητικό εισαγωγής και τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται, στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής τη στιγμή υποβολής της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων. Übersetzung bestätigt |
die zugrunde liegenden Vorgänge rechtund ordnungsmäßig sind und die Verfahren zufrieden stellend angewandt werden; | οι σχετικές πράξεις είναι νόμιμες και συμμορφώνονται με τους κανόνες και οι διαδικασίες τηρήθηκαν σε ικανοποιητικό βαθμό· Übersetzung bestätigt |
Die Kommission hatte von Anfang an Zweifel, dass der Umstrukturierungsplan dazu geeignet war, die erforderliche Wende herbeizuführen. Diese Zweifel waren begründet durch die unzureichende interne Rentabilität im Vergleich zur erwarteten Eigenkapitalrentabilität, durch die Tatsache, dass die Ergebnisse von NK hinter den Eckpunkten des Umstrukturierungsplans zurückblieben, durch die nach wie vor schwerwiegenden strukturellen Probleme, die die Schwierigkeiten von KH verursacht hatten und schließlich durch das Versäumnis der niederländischen Behörden, ordnungsmäßig zu melden, dass die Empfänger mit eigenen Mittel einen erheblichen Beitrag zur Umstrukturierung leisteten. | Η Επιτροπή αμφέβαλε εξ αρχής ως προς την ικανότητα του σχεδίου η αναδιάρθρωσης να προκαλέσει την απαιτούμενη μετεξέλιξη λόγω της ανεπαρκούς εσωτερικής απόδοσης σε σχέση με την αναμενόμενη απόδοση επί του ιδίου κεφαλαίου, διότι τα αποτελέσματα της NK ήσαν κατώτερα από τους στόχους που καθορίζονταν στο σχέδιο αναδιάρθρωσης, λόγω του ότι εξακολουθούσαν να υφίστανται τα σοβαρά διαρθρωτικά προβλήματα που είχαν προκληθεί από τις δυσχέρειες που αντιμετώπιζε η ΚΗ, και τέλος, λόγω του ότι οι ολλανδικές αρχές παρέλειψαν να επισημάνουν, ως όφειλαν, τη σημαντική συνεισφορά των δικαιούχων στην αναδιάρθρωση με ίδια κεφάλαια. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
reglementarisch |
ordnungsmäßig |
regelgemäß |
regulär |
(wie) vorgeschrieben |
nach Vorschrift |
regelrecht |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.