τυποποιώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nach der Messung sind die Ergebnisse unter Verwendung des Lichtstroms der jeweils geprüften Lichtquelle gemäß Absatz 3.1.11 auf 1000 lm zu normieren. | Μετά τη μέτρηση, τα αποτελέσματα ομαλοποιούνται στα 1000 lm σύμφωνα με το σημείο 3.1.11 με χρήση της φωτεινής ροής της εκάστοτε πηγής φωτισμού που υποβάλλεται σε δοκιμή. Übersetzung bestätigt |
Dann ist die Verteilung auf den für –40° < α < +40° und –40° < β < +40 ermittelten Gesamtlichtstrom zu normieren. | Διαδικασία μέτρησης και υπολογισμού Übersetzung bestätigt |
1 In Bezug auf Fragen der Unsicherheit bei der Anwendung eines Rechtsrahmens zur Regulierung von Initiativen der kollaborativen Wirtschaft sind die Schwierigkeiten, die die Kommission erwähnt, ebenso real wie das Bestreben, ein neues Wirtschaftsmodell zu normieren und an die traditionellen Bewertungskriterien anzupassen. | 1 Όσον αφορά τα ζητήματα που αφορούν την αβεβαιότητα ως προς την εφαρμογή νομικών πλαισίων για τη ρύθμιση των πρωτοβουλιών συνεργατικής οικονομίας, παρότι αληθεύουν οι δυσχέρειες που προβάλλει η Επιτροπή, εξίσου αληθεύει και η επιθυμία «τυποποίησης» και «ευθυγράμμισης» ενός νέου οικονομικού προτύπου προς τα «παραδοσιακά κριτήρια αξιολόγησης». Übersetzung bestätigt |
3 In Bezug auf Fragen der Unsicherheit bei der Anwendung eines Rechtsrahmens zur Regulierung von Initiativen der kollaborativen Wirtschaft sind die Schwierigkeiten, die die Kommission erwähnt, ebenso real wie das Bestreben, ein neues Wirtschaftsmodell zu normieren und an die traditionellen Bewertungskriterien anzupassen. | 3 Όσον αφορά τα ζητήματα που αφορούν την αβεβαιότητα ως προς την εφαρμογή νομικών πλαισίων για τη ρύθμιση των πρωτοβουλιών συνεργατικής οικονομίας, παρότι αληθεύουν οι δυσχέρειες που προβάλλει η Επιτροπή, εξίσου αληθεύει και η επιθυμία «τυποποίησης» και «ευθυγράμμισης» ενός νέου οικονομικού προτύπου προς τα «παραδοσιακά κριτήρια αξιολόγησης». Übersetzung bestätigt |
Es liegt daher nahe, um Missverständnisse auszuschließen, dies ausdrücklich zu normieren. | Ο τομέας αυτός πρέπει να ρυθμιστεί σαφώς για να αποκλεισθούν οι τυχόν παρερμηνείες. Übersetzung bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | normiere | ||
du | normierst | |||
er, sie, es | normiert | |||
Präteritum | ich | normierte | ||
Konjunktiv II | ich | normierte | ||
Imperativ | Singular | normiere! normier! | ||
Plural | normiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
normiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:normieren |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.