χαμηλός -ή -ό Adj. (119) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Unter Berücksichtigung der Dynamik und der raschen Entwicklung dieses nachfragebestimmten Sektors ist die Kommission daher der Auffassung, dass der „niedrige“ Multiplikationsfaktor bei den Kosten der beiden Sovello-Vorhaben nicht den Schluss zulässt, dass es sich bei Sovello1 nicht um ein Pilotprojekt mit einem anderen Ziel als Sovello2 handelt. | Λαμβανομένης υπόψη της δυναμικής της ταχείας ανάπτυξης του συγκεκριμένου τομέα, η εξέλιξη του οποίου είναι στενά συνυφασμένη με τη ζήτηση, η Επιτροπή εκτιμά ότι ο «χαμηλός» συντελεστής δαπανών των δύο σχεδίων της Sovello δεν θα πρέπει να οδηγήσει στο συμπέρασμα ότι το Sovello1 δεν αποτελεί πιλοτικό σχέδιο με σκοπό διαφορετικό από αυτόν του Sovello2. Übersetzung bestätigt |
Dies erschien geboten, da es Grund zur Annahme gab, dass das niedrige Niveau der Mitarbeit darauf zurückzuführen war, dass die nicht kooperierenden ausführenden Hersteller in dem von der Untersuchung betroffenen Land generell in stärkerem Maße Dumping betrieben hatten als die kooperierenden ausführenden Hersteller. | Αυτό κρίθηκε σκόπιμο καθώς υπάρχει λόγος να θεωρήσουμε ότι ο χαμηλός βαθμός συνεργασίας οφείλεται στο γεγονός ότι οι μη συνεργασθέντες παραγωγοί-εξαγωγείς της χώρας που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας ασκούν εν γένει πρακτικές ντάμπινγκ σε βαθμό υψηλότερο από οποιονδήποτε άλλο συνεργασθέντα παραγωγό-εξαγωγέα. Übersetzung bestätigt |
Folglich ist diese niedrige Zielsetzung irrelevant, da sie vorgibt, dass nach 2017 von keinem Wachstum mehr ausgegangen werden sollte — entgegen den Prognosen, die ein Wachstum des chinesischen Marktes prognostizieren. | Ο στόχος των 105 GW σωρευτικής εγκατεστημένης παραγωγικής ικανότητας είναι αρκετά χαμηλός και, σύμφωνα με τη BNEF [51], θα επιτευχθεί ήδη από το 2017. Übersetzung bestätigt |
Im zwölfmonatigen Referenzzeitraum von April 2009 bis März 2010 wurden in der EU aufgrund negativer globaler Preisschocks und der in den meisten Staaten eingetretenen deutlichen Konjunkturabkühlung sehr niedrige Inflationsraten verzeichnet. | Κατά το δωδεκάμηνο αναφοράς από τον Απρίλιο του 2009 μέχρι το Μάρτιο του 2010, ο πληθωρισμός στην ΕΕ ήταν πολύ χαμηλός λόγω των αρνητικών διαταραχών στις τιμές παγκοσμίως και της σημαντικής υποχώρησης της οικονομικής δραστηριότητας στις περισσότερες χώρες. Übersetzung bestätigt |
2.5 In der Mitteilung der Europäischen Kommission zum demografischen Wandel werden die Faktoren genannt, die zu einer zunehmenden Alterung der Bevölkerung in Europa führen: niedrige Geburtenraten haben einen Rückgang der Erwerbsbevölkerung und eine wachsende Belastung der öffentlichen Ausgaben zur Folge5. | 2.5 Η ανακοίνωση της Επιτροπής για τις δημογραφικές μεταβολές περιλαμβάνει τους παράγοντες που οδηγούν στη γήρανση του ευρωπαϊκού πληθυσμού: χαμηλός δείκτης γονιμότητας –με αποτέλεσμα τη μείωση του εργατικού δυναμικού– και μεγαλύτερες πιέσεις για κρατικές δαπάνες5. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.