Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich warne dich, du langweilst dich, ich muss den ganzen Abend netzwerken. | Σε προειδοποιώ θα βαρεθείς πολύ θα πρέπει να μιλάω με κόσμο όλο το βράδυ Übersetzung nicht bestätigt |
Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei der Zusammenarbeit mit Frauengruppen und -netzwerken gewidmet werden, um die Beteiligung sowie eine führende Rolle von Frauen in der humanitären Hilfe zu fördern und deren Kapazitäten und Sachkenntnisse als Beitrag zum Wiederaufbau, zur Friedensschaffung, zur Reduzierung des Katastrophenrisikos und zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen der betroffenen Gemeinschaften zu nutzen. | Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στη συνεργασία με ομάδες και δίκτυα γυναικών, για να προαχθεί η συμμετοχή και ο ηγετικός ρόλος των γυναικών στην ανθρωπιστική βοήθεια και να αξιοποιηθούν οι ικανότητες και η εμπειρογνωμοσύνη τους στην ανάκαμψη, την ειρήνευση, τη μείωση των κινδύνων καταστροφών και στην εξασφάλιση της ανθεκτικότητας των πληγεισών κοινοτήτων. Übersetzung bestätigt |
1.12 Sicher gibt es bei den Lieferketten bzw. -netzwerken Unterschiede von Branche zu Branche, doch soll die in dieser Arbeit durchgeführte Analyse anhand einer einzelnen Branche veranschaulicht werden. | 1.12 Παρότι οι αλυσίδες/τα δίκτυα εφοδιασμού διαφέρουν από τον ένα τομέα στον άλλο, κρίθηκε σκόπιμο να εστιαστεί η παρούσα ανάλυση σε έναν μόνον τομέα. Übersetzung bestätigt |
2.3.7.1 Auch erwähnt das Parlament, dass Mentoring (Begleitung) innerhalb von Organisationen und die Schaffung von Frauennetzwerken sehr wichtig sind, um Frauen auf Führungsaufgaben vorzubereiten. | 2.3.7.1 Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επισημαίνει επίσης ότι η καθοδήγηση και η δικτύωση στο εσωτερικό οργανώσεων έχουν πολύ μεγάλη σημασία για την προετοιμασία των γυναικών για την ανάληψη ηγετικών θέσεων. Übersetzung bestätigt |
Auf einem freien Transportmarkt werden die Marktteilnehmer (Frachtführer, Spediteure und Verlader) organisatorische Aufgaben wie z.B. die Einrichtung von Informationsnetzwerken und die Tarifgestaltung weitgehend in eigener Regie erledigen. | Σε μια ελευθερωμένη αγορά μεταφορών, οι παράγοντες της αγοράς (μεταφορείς, επιχειρήσεις και φορτωτές) θα οργανώσουν κατά μεγάλο μέρος οι ίδιοι στοιχεία όπως δίκτυα πληροφόρησης και τιμολόγηση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Kontakt herstellen |
Kontakt knüpfen |
netzwerken |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | netzwerke | ||
du | netzwerkst | |||
er, sie, es | netzwerkt | |||
Präteritum | ich | netzwerkte | ||
Konjunktiv II | ich | netzwerkte | ||
Imperativ | Singular | netzwerke! | ||
Plural | netzwerkt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
genetzwerkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:netzwerken |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.