Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
der Teil des Schiffs, in dem Fischereierzeugnisse gehandhabt werden, sowie Geräte, Behälter und Kühlräume für Fischereierzeugnisse werden sauber, mängelfrei und in gutem Zustand gehalten; | το μέρος του πλοίου όπου γίνεται η επεξεργασία των αλιευτικών προϊόντων, τα εμπορευματοκιβώτια και οι ψυκτικές αποθήκες για τα αλιευτικά προϊόντα διατηρούνται καθαρές και σε καλή κατάσταση· Übersetzung bestätigt |
Bei den Verbrauchern besteht Unsicherheit darüber, ob die Produkte, die sie kaufen wollen mängelfrei sind, zeitgerecht kommen und die Rückabwicklung bei Problemen (insbesondere bei Mängeln und Nichtgefallen) rasch, effizient und fair durchgeführt wird. | Οι καταναλωτές δεν είναι σε θέση να γνωρίζουν εάν τα προϊόντα που επιθυμούν να αγοράσουν είναι ή όχι ελαττωματικά, εάν θα τα παραλάβουν εγκαίρως και εάν η επίλυση τυχόν προβλημάτων (ιδιαιτέρως στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι ελαττωματικά ή δεν τους αρέσουν) θα είναι ταχεία, αποτελεσματική και δίκαιη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
heile |
intakt |
heil(e) |
läuft (noch) |
unbeschädigt |
funktionierend |
mängelfrei |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.