müssen
 Verb

πρέπει 
(155107)
οφείλω Verb
(46)
DeutschGriechisch
Da keine quantitative Risikoabschätzung übermittelt wurde, geht die Kommission davon aus, dass für die derzeitigen Maßnahmen […] EUR veranschlagt werden müssen, was einem Risiko von […] % entspricht.Καθώς δεν υποβλήθηκε ποσοτική εκτίμηση κινδύνου, η Επιτροπή θεωρεί ότι για τα τότε μέτρα πρέπει να υπολογιστούν […] ευρώ, που αντιστοιχούν σε κίνδυνο […] %.

Übersetzung bestätigt

Diesbezüglich hält die Kommission fest, dass mit dem Verkauf nicht nur ein Verkaufspreis erzielt wird, sondern zusätzliche Kapitalzuführungen der KfW verbunden sind, die als Teil des Verkaufs betrachtet werden müssen.Η Επιτροπή δηλώνει σχετικά ότι με την πώληση δεν επιτεύχθηκε μόνο μια τιμή πώλησης αλλά συνδέονται επιπρόσθετες εισφορές κεφαλαίου της KfW, οι οποίες πρέπει να θωρηθούν ως μέρος της πώλησης.

Übersetzung bestätigt

Dies bedeutet, dass die IKB ab Ende 2008 keine neuen tätigen und die bestehenden Aktivpositionen zügig abwickeln wird (Kreditlinien können nicht fristlos aufgehoben werden), wobei am Ende des Umstrukturierungszeitraums, d. h. am 30. September 2011, mindestens 60 % abgewickelt sein müssen und die IKB ihre Tochtergesellschaften IKB Immobilien Management GmbH, IKB Projektentwicklungs GmbH Co. KG und IKB mbH verkauft haben muss.Αυτό σημαίνει ότι η ΙΚΒ από τα τέλη του 2008 δεν δραστηριοποιείται πλέον σε νέα προγράμματα χρηματοδότησης ακινήτων και ότι πολύ σύντομα θα ρευστοποιήσει τις υπολειπόμενες θέσεις ενεργητικού (οι πιστωτικές διευκολύνσεις δεν μπορούν να καταργηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση) ώστε στο τέλος της περιόδου αναδιάρθρωσης, δηλαδή στις 30 Σεπτεμβρίου 2011, να έχει ρευστοποιηθεί τουλάχιστον το 60 % και η ΙΚΒ θα πρέπει να έχει πωλήσει τις θυγατρικές εταιρείες της IKB Immobilien Management GmbH, IKB Projektentwicklungs GmbH Co. KG και IKB Projektentwicklungsverwaltungsgesellschaft mbH.

Übersetzung bestätigt

Um das Gemeinschaftsziel zu erreichen, müssen die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 nationale Programme zur Salmonellenbekämpfung bei Puten aufstellen und sie der Kommission vorlegen.Για να επιτευχθεί ο κοινοτικός στόχος τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν εθνικά προγράμματα για τον έλεγχο της σαλμονέλας στις γαλοπούλες και να τα υποβάλουν στην Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.

Übersetzung bestätigt

Die folgenden Abschnitte müssen unter Beachtung von Anlage 2 ausgefüllt werden.Τα επόμενα τμήματα πρέπει να συμπληρώνονται σύμφωνα με το προσάρτημα 2.

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Aktiv
Singular
I
N
D
I
K
A
T
I
V
Präsenzπρέπει
Imperfektέπρεπε
Futur I Verlaufsformθα πρέπει



Aktiv
SingularPlural
I
N
D
I
K
A
T
I
V
Präs
enz
οφείλωοφείλουμε, οφείλομε
οφείλειςοφείλετε
οφείλειοφείλουν(ε)
Imper
fekt
όφειλαοφείλαμε
όφειλεςοφείλατε
όφειλεόφειλαν, οφείλαν(ε)
Fut
ur
Verlaufs-
form
θα οφείλωθα οφείλουμε, θα οφείλομε
θα οφείλειςθα οφείλετε
θα οφείλειθα οφείλουν(ε)
SUB
JUNC
TIVE
Präs
enz
να οφείλωνα οφείλουμε, να οφείλομε
να οφείλειςνα οφείλετε
να οφείλεινα οφείλουν(ε)
Imper
ativ
Presόφειλεοφείλετε
Part
izip
Presοφείλοντας

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback