Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er ging wohl mit dem Schiff unter, aber es ist gut möglich, dass er... sich losgelöst hat und vielleicht heute oder morgen... irgendwo angeschwemmt wird, wer weiß? | Πιθανόν να βυθίστηκε μέ τό πλοίο, αλλά υπάρχει μιά πιθανότητα να.. .. λύθηκε και να ξεβράστηκε κάπου στήν παραλία... .. σήμερα,αυριο, ποιός ξέρει; Übersetzung nicht bestätigt |
Schnell und losgelöst. | -Ταχύς και άνετος, δικέ μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Sieben Mal habe ich es der zuständigen Wohnungsbehörde mitgeteilt, dass ein Teil abgefallen und der Restvöllig losgelöst ist. | Έχω κάνει αναφορά στο αρμόδιο Γραφείο Αστικής Μεταρρύθμισης επτά φορές, οτι έπεσε ένα κομμάτι και το υπόλοιπο είναι ετοιμόρροπο Übersetzung nicht bestätigt |
Ich wurde ausgeschüttet wie Wasser und alle meine Knochen waren losgelöst. | Χύθηκα σαν ένα ποτήρι νερό, και τα κόκκαλα μου έσπασαν. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich glaube, sie ist zur Zeit unter deren Einfluss aber sie hat sich nicht von mir losgelöst. | Νομίζω ότι επηρρεάζουν τη γυναίκα μου. Αλλά δε με χωρίζει. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
los |
entfesselt |
losgelöst |
befreit von |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.