langjährig
 Adj.

πολύχρονος -η -ο Adj.
(0)
μακρόχρονος -η -ο Adj.
(0)
DeutschGriechisch
An der Konferenz nehmen maßgebliche Vertreter der neun langjährig begünstigten Länder (Abschnitt 3.2.1) und der von den Maßnahmen nach den Abschnitten 3.4. und 3.5. begünstigten Länder teil.Στη διάσκεψη αναμένεται να λάβουν μέρος έως 80 συμμετέχοντες.

Übersetzung bestätigt

dass die Richtlinie zum Status langjährig in der EU Ansässiger innerhalb der vom Rat in Sevilla (Juni 2003) gesetzten Frist verabschiedet wird und dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung in nationales Recht die Gewährung politischer Rechte insbesondere auf kommunaler Ebene an langjährig in der EU ansässige Einwanderer berücksichtigen;η οδηγία για το καθεστώς των κατοίκων μακράς διαρκείας να εκδοθεί εντός της προθεσμίας που έχει τάξει το Συμβούλιο της Σεβίλλης (Ιούνιος 2003) και να εξετάσουν τα κράτη μέλη, κατά τη μεταφορά της στην εθνική νομοθεσία, το ενδεχόμενο χορήγησης πολιτικών δικαιωμάτων στους κατοίκους μακράς διαρκείας, ιδίως σε τοπικό επίπεδο

Übersetzung bestätigt

Die Anlagen, wie z.B. Kräne, verlangen hochqualifiziertes, langjährig geschultes Personal; es ist nicht ernsthaft daran zu denken, dem Schiffseigner oder Ladungseigentümer zu erlauben, auswärtige Zeitarbeitskräfte oder unzurei­chend ausgebildete Unternehmensangehörige einzusetzen, weil dies die Löhne und die regulären Arbeitsplätze im Hafen belasten würde und ein höheres Risiko von Unfällen mit Personenschäden, Verschmutzungsfolgen oder erheb­lichen Sachschäden, die ein inkompetentes Handling mancher Ladungen verursachen könnte, mit sich brächte.Δεν θα ήταν ορθό να τίθεται το υλικό του λιμένα στη διάθεση του εφοπλιστή ή του ιδιοκτήτη του φορτίου, ή να τους επιτρέπεται να χρησιμοποιούν προσωρινό εξωτερικό προσωπικό ή προσωπικό της επιχείρησης που δεν διαθέτει τα απαραίτητα προσόντα, διότι κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε αυξημένους κινδύνους προσωπικών ατυχημάτων, ή και ατυχημάτων ρύπανσης ή σοβαρών υλικών ατυχημάτων που θα μπορούσαν να προκύψουν από τον ακατάλληλο χειρισμό ορισμένων φορτίων.

Übersetzung bestätigt

Einige langjährig etablierte Betreiber und weiträumig präsente Betreiber sowie im Allgemeinen Betreiber mit hohem ankommenden Roamingverkehr argumentieren mit einer gewissen Wettbewerbsdynamik, die sich darin zeige, dass die Vorleistungsentgelte auf dem Markt oft unter den jeweils geltenden regulierten Obergrenzen liegen.Ορισμένοι κατεστημένοι φορείς εκμετάλλευσης, φορείς εκμετάλλευσης με μεγάλο αποτύπωμα και γενικά φορείς εκμετάλλευσης με μεγάλη κίνηση περιαγωγής προς το εσωτερικό ισχυρίζονται ότι υπάρχει κάποια δυναμική ανταγωνισμού, όπως προκύπτει από τα τέλη της αγοράς χονδρικής τα οποία είναι συνήθως κατώτερα από τα τρέχοντα ρυθμιστικά ανώτατα όρια.

Übersetzung bestätigt

In allen europäischen Ländern gelangen langjährig erprobte Einstellungsverfahren zum Einsatz69.Σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες υπάρχουν εδραιωμένες διαδικασίες πρόσληψης στο πλαίσιο του δημόσιου συστήματος69.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback