Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber ich kann es kaum erwarten, das Ende zu hören. Ich muss es hören. Nun, da war ich also. | Πάμε από εδώ, θα κόψουμε δρόμο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich kann's kaum erwarten. | Έξοχα! Übersetzung nicht bestätigt |
ein weiteres Vorgehen unsererseits kaum nötig erscheint, es sei denn, wir erhalten ein ipso facto, das nicht redundant ist, Zitat, Zitat Ende und Zitat. | δεν κρίνομεν σκόπιμον να προβούμε εις άλλας διαδικασίας, μέχρις ότου λάβωμεν μη πλεονάζον ipsο factο, χωρίο, τέλος χωρίου και χωρίο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ja, aber sie hat losgelassen, kaum dass ihre Füße sicheren Boden berührt haben. | Ναι, αλλά τα ξετύλιξε όταν πάτησε με αφάλεια. Übersetzung nicht bestätigt |
Das habe ich auch kaum erwartet. | Δεν περίμενα ότι θα είχατε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.