μπορώ Verb (2254) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Beschwerden können an die zuständige nationale Datenschutzbehörde gerichtet werden. | Ο υπογεγραμμένος μπορώ να ανακαλέσω τη συγκατάθεσή μου στη δημοσίευση των εν λόγω στοιχείων σε δημόσιο ιστότοπο υποβάλλοντας σχετικό αίτημα στις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εγγραφή. Übersetzung bestätigt |
Der Unterzeichner wird davon in Kenntnis gesetzt, dass die in dieser Erklärung enthaltenen Angaben auf der öffentlichen Website veröffentlicht werden können. | Ο υπογεγραμμένος μπορώ να ανακαλέσω τη συγκατάθεσή μου στη δημοσίευση των εν λόγω στοιχείων σε δημόσιο ιστότοπο υποβάλλοντας σχετικό αίτημα στις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εγγραφή. Übersetzung bestätigt |
Das ist eine sehr gute Frage: Derzeit ist die Eintragung obligatorisch, und man kann sagen, dass nach unserer Erfahrung das gesamte System gut funktioniert: Wenn ein Problem auftaucht, können wir das Produkt rasch ausfindig machen. | Και αυτή είναι μια καταπληκτική ερώτηση: μέχρι στιγμής η καταγραφή είναι υποχρεωτική και μπορώ να πω ότι, βάσει της εμπειρία μας, ολόκληρο το σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά: εάν υπάρχει κάποιο πρόβλημα μπορούμε να εντοπίσουμε γρήγορα το προϊόν. Übersetzung bestätigt |
Zum Schluss meiner Ausführungen möchte ich darauf hinweisen, dass es mir eine Freude wäre, sagen zu können, dass die Mitglieder unserer Fachgruppe zu 100% die Empfehlungen unserer Stellungnahmen hinsichtlich der Zukunftstechnologien in der Praxis befolgen und daher per Internet mit den Dienststellen des Ausschusses in Kontakt stehen werden. | Τέλος, θα ήθελα να μπορώ να λέω ότι το 100 % των μελών του Τμήματος ετούτου εφαρμόζουν στην πράξη αυτό που συνιστούμε στις γνωμοδοτήσεις μας όσον αφορά τις τεχνολογίες του μέλλοντος και, γι' αυτό, θα είσαστε όλοι συνδεδεμένοι μέσω Διαδικτύου με τις υπηρεσίες της ΕΟΚΕ. Übersetzung bestätigt |
Es freut mich, heute das erste Programm zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Strukturpolitik im Mezzogiorno bekanntgeben zu können. | Είμαι ευχαριστημένος που μπορώ να αναγγείλω σήμερα το πρώτο πρόγραμμα εφαρμογής της κοινοτικής διαρθρωτικής πολιτικής στο Mezzogiorno. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
können |
wissen zu (ältere Sprache) |
(es) verstehen zu |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kann | ||
du | kannst | |||
er, sie, es | kann | |||
Präteritum | ich | konnte | ||
Konjunktiv II | ich | könnte | ||
Imperativ | Singular | — | ||
Plural | — | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
können | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:können
|
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μπορώ | μπορούμε |
μπορείς | μπορείτε | ||
μπορεί | μπορούν(ε) | ||
Imper fekt | μπορούσα | μπορούσαμε | |
μπορούσες | μπορούσατε | ||
μπορούσε | μπορούσαν(ε) | ||
Aorist | μπόρεσα | μπορέσαμε | |
μπόρεσες | μπορέσατε | ||
μπόρεσε | μπόρεσαν, μπορέσανε | ||
Per fekt | έχω μπορέσει | έχουμε μπορέσει | |
έχεις μπορέσει | έχετε μπορέσει | ||
έχει μπορέσει | έχουν μπορέσει | ||
Plu per fekt | είχα μπορέσει | είχαμε μπορέσει | |
είχες μπορέσει | είχατε μπορέσει | ||
είχε μπορέσει | είχαν μπορέσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα μπορώ | θα μπορούμε | |
θα μπορείς | θα μπορείτε | ||
θα μπορεί | θα μπορούνε | ||
Fut ur | θα μπορέσω | θα μπορέσουμε, θα μπορέσομε | |
θα μπορέσεις | θα μπορέσετε | ||
θα μπορέσει | θα μπορέσουνε | ||
Fut ur II | θα έχω μπορέσει | θα έχουμε μπορέσει | |
θα έχεις μπορέσει | θα έχετε μπορέσει | ||
θα έχει μπορέσει | θα έχουν μπορέσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μπορώ | να μπορούμε |
να μπορείς | να μπορείτε | ||
να μπορεί | να μπορούνε | ||
Aorist | να μπορέσω | να μπορέσουμε, -ομε | |
να μπορέσεις | να μπορέσετε | ||
να μπορέσει | να μπορέσουν(ε) | ||
Perf | να έχω μπορέσει | να έχουμε μπορέσει | |
να έχεις μπορέσει | να έχετε μπορέσει | ||
να έχει μπορέσει | να έχουν μπορέσει | ||
Imper ativ | Pres | μπορείτε | |
Aorist | μπόρεσε | μπορέστε, μπορέσετε | |
Part izip | Pres | μπορώντας | |
Perf | έχοντας μπορέσει | ||
Infin | Aorist | μπορέσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.