Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für die Zwecke der Nummer 1a bezeichnet „mezzanine Verbriefungspositionen“ Verbriefungspositionen, für die ein Risikogewicht von weniger als 1250 % anzuwenden ist und die nachrangiger sind als die höchstrangig Position bei dieser Verbriefung und nachrangiger sind als jede Verbriefungsposition, auf die Folgendes zutrifft: | Για τους σκοπούς του σημείου 1α, ενδιάμεσες θέσεις τιτλοποίησης είναι οι θέσεις τιτλοποίησης στις οποίες εφαρμόζεται συντελεστής στάθμισης μικρότερος του 1250 % και οι οποίες είναι χαμηλότερης εξοφλητικής προτεραιότητας από τη θέση με την υψηλότερη εξοφλητική προτεραιότητα στη συγκεκριμένη τιτλοποίηση, καθώς και χαμηλότερης εξοφλητικής προτεραιότητας από οποιαδήποτε θέση τιτλοποίησης στη συγκεκριμένη τιτλοποίηση για την οποία εφαρμόζεται, βάσει του μέρους 3: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
schnafte |
vorzüglich |
vortrefflich |
trefflich |
außergewöhnlich |
herausragend |
splendid |
außerordentlich |
ausgezeichnet |
bestens |
exzeptionell |
eins a |
höchstrangig |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.