βγάζω έξω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es könnte sich auch herausstellen, dass er der Falsche ist. | Αστείο θα ήταν να έχουμε στραφεί σε λάθος άνθρωπο....θα μπορούσε να είναι. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Sie schon meine Heldentaten festhalten müssen, würde ich mir wünschen, dass Sie weniger die melodramatischen, als die geistigen Aspekte herausstellen. | Αν πρέπει να καταγράφεις τις περιπέτειές μου... θα ήθελα να βάζεις περισσότερη έμφαση στα διανοητικά θέματα. Übersetzung nicht bestätigt |
"Die geistigen Aspekte herausstellen", was meinen Sie damit? | Τι εννοείς μ' αυτό; Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Sie mich fragen, wird sich die Affäre als ein Missverständnis herausstellen. | Κατά την προσωπική μου γνώμη... πρόκειται για μια ατυχή παρεξήγηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Das wird sich ja morgen beim Empfang der ungarischen Abordnung herausstellen. | Θα φανεί αύριο στη δεξίωση της ουγγρικής αντιπροσωπείας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
exponieren |
herausstellen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | stelle heraus | ||
du | stellst heraus | |||
er, sie, es | stellt heraus | |||
Präteritum | ich | stellte heraus | ||
Konjunktiv II | ich | stellte heraus | ||
Imperativ | Singular | stell heraus! stelle heraus! | ||
Plural | stellt heraus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
herausgestellt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:herausstellen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.