έγκυρος -η -ο Adj. (22) |
δεχτός Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Geht bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Antragsteller ansässig ist, ein Antrag auf Erstattung der Mehrwertsteuer gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2008/9/EG vom 12. Februar 2008 zur Regelung der Erstattung der Mehrwertsteuer gemäß der Richtlinie 2006/112/EG an nicht im Mitgliedstaat der Erstattung, sondern in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Steuerpflichtige ein und findet Artikel 18 der genannten Richtlinie keine Anwendung, so leitet sie den Antrag innerhalb von fünfzehn Kalendertagen nach dessen Eingang auf elektronischem Wege an die zuständigen Behörden jedes betroffenen Mitgliedstaats der Erstattung weiter und bestätigt damit, dass der Antragsteller im Sinne des Artikels 2 Nummer 5 der Richtlinie 2008/9/EG für die Zwecke der Mehrwertsteuer ein Steuerpflichtiger ist und dass die von dieser Person angegebene oder Steuerregisternummer für den Erstattungszeitraum gültig ist. | Όταν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εγκατάστασης λαμβάνει αίτηση για επιστροφή του φόρου προστιθέμενης αξίας δυνάμει του άρθρου 5 της οδηγίας 2008/9/ΕΚ, της 12ης Φεβρουαρίου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με την επιστροφή του φόρου προστιθέμενης αξίας, που προβλέπεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ, σε υποκείμενους στο φόρο μη εγκατεστημένους στο κράτος μέλος επιστροφής αλλά εγκατεστημένους σε άλλο κράτος μέλος και σε περίπτωση που δεν εφαρμόζεται το άρθρο 18 της εν λόγω οδηγίας, η αρμόδια αρχή οφείλει, εντός 15 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της, να διαβιβάσει την αίτηση με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές κάθε ενδιαφερόμενου κράτους μέλους επιστροφής, επιβεβαιώνοντας έτσι ότι ο αιτών είναι υποκείμενος στο φόρο προστιθέμενης αξίας κατά τα οριζόμενα στο σημείο 5 του άρθρου 2 της οδηγίας 2008/9/ΕΚ και ότι ο αριθμός μητρώου ΦΠΑ ή φορολογικού μητρώου που έχει δηλώσει το εν λόγω πρόσωπο είναι έγκυρος κατά την περίοδο επιστροφής. Übersetzung bestätigt |
Die Kontoart (Account Type) muss gültig sein. | Ο τύπος λογαριασμού (Account Type) πρέπει να είναι έγκυρος Übersetzung bestätigt |
Der Einheitsart-Code (Unit Type code) muss gültig sein. | Ο κωδικός τύπου μονάδας (Unit Type code) πρέπει να είναι έγκυρος Übersetzung bestätigt |
Der zusätzliche Einheitsart-Code (Supplementary Unit Type code) muss gültig sein. | Ο συμπληρωματικός κωδικός τύπου μονάδας (Supplementary Unit Type code) πρέπει να είναι έγκυρος Übersetzung bestätigt |
Der zusätzliche Transaktionsart-Code (Supplementary transaction type code) muss gültig sein. | Ο συμπληρωματικός κωδικός τύπου συναλλαγής (Supplementary Transaction Type code) πρέπει να είναι έγκυρος Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
gültig |
rechtskräftig |
valide |
Ähnliche Wörter |
---|
gültig sein |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.