ισοδυναμώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Majestät, ein Verlassen des Festes würde einem Bruch der neuen freundschaftlichen Beziehungen gleichkommen. | Μεγαλειότατη, η αποχώρηση αυτή... ...θα σημάνει διακοπή των φιλικών μας σχέσεων. Übersetzung nicht bestätigt |
Sieh mal an, wie der Herr Ingenieur den Jungen an Kraft gleichkommen will. Er strafft seine schlaffen Glieder, um vor der Hübschen anzugeben. | Κοίτα τον πώς πάει να ανταγωνιστεί στη δύναμη τους νέους, επιδεικνύοντας τους χαλαρούς μυς του μπροστά στην κοπελίτσα. Übersetzung nicht bestätigt |
Kein Maß an Verachtung, dass du über mich ergießen kannst, wird dem gleichkommen, was ich selber über mich ergossen habe. Ich habe mich geändert, Tess. | Δεν μπορείς να με περιφρονήσεις περισσότερο απ' ότι εγώ τον εαυτό μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Würde einer Kriegserklärung zwischen Frankreich und Spanien gleichkommen. | Θα σήμαινε την κήρυξη πολέμου ανάμεσα σε Γαλλία και Ισπανία. Übersetzung nicht bestätigt |
Du bist schließlich kein Gesindel und deine Figur sollte deinem Stand gleichkommen. | Δεν είσαι κοινή θνητή και η εμφάνισή σου θα έπρεπε να αντανακλά αυτή τη χάρη. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
gleichkommen |
gleichen |
ähneln |
ähnlich sein |
angelehnt an (sein) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.