Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Wenn ich jemals monatelang an Land bliebe, könnte es mir sogar gefallen." | Ίσως, αν τύχαινε ποτέ να μείνω στη στεριά, για τόσο καιρό, να μου άρεσε. Übersetzung nicht bestätigt |
Bin ich vielleicht nur gefallen? | Μήπως έκανα κάποιο λάθος; Übersetzung nicht bestätigt |
Du wirst mitmachen und es wird dir gefallen. | Θα το κάνεις και θα πεις κι ένα τραγούδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Dem alten Mann wird das gefallen. | Ο γέρος θα χαρεί να το ακούσει. Übersetzung nicht bestätigt |
Ja, das kann ich mir nicht mehr gefallen lassen. | Ναι. Ξόφλησα, ε; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
gefallen |
draußen geblieben |
auf dem Feld der Ehre gefallen (pathetisch) |
auf dem Feld der Ehre sein Leben gelassen |
den Heldentod gestorben (pathetisch) |
getötet worden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gefalle | ||
du | gefällst | |||
er, sie, es | gefällt | |||
Präteritum | ich | gefiel | ||
Konjunktiv II | ich | gefiele | ||
Imperativ | Singular | gefalle! gefall! | ||
Plural | gefallt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefallen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:gefallen
|
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.