Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Ach David, dass du es bist, der mich erlöst!" | "Αχ Ντέιβητ, εσύ είσαι αυτός που θα με αντικαταστήσει! " Übersetzung nicht bestätigt |
Du bist also sicher, erlöst zu werden? | Λοιπον εισαι σιγουρη οτι θα σωθεις; Übersetzung nicht bestätigt |
Und ihr werdet hierbleiben... bis das Röcheln in eurer sterbenden Kehle euch erlöst. Zurück in euer Quartier! | Πήρατε την θέση δυο άλλων... και θα παραμείνετε εδώ, μέχρι να βρεθούν άλλοι! Übersetzung nicht bestätigt |
Miss Mina, ich verspreche Ihnen, nach der heutigen Nacht wird sie in Frieden ruhen. Ihre Seele wird von diesem Grauen erlöst werden. | Δεσποινίς Μίνα, σας υπόσχομαι ότι από σήμερα... θα ηρεμήσει και η ψυχή της θα ελευθερωθεί από τους φόβους. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin erlöst. | Άπελευθερώθηκα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
erleichtert |
befreit |
entlastet |
erlöst |
heilfroh |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.