ergänzend
 Adj.

DeutschGriechisch
Aus diesem Grund sollte ergänzend präzisiert werden, in welchen Fällen ein Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel als gedeckt betrachtet werden kann.Συνεπώς απαιτείται ο λεπτομερής και συμπληρωματικός προσδιορισμός των περιπτώσεων στις οποίες μια σύμβαση αντιστάθμισης κρατικού πιστωτικού κινδύνου μπορεί να θεωρηθεί καλυμμένη.

Übersetzung bestätigt

Dies würde die Möglichkeit eröffnen, EU-Unternehmen in Drittstaaten zu unterstützen und ergänzend zu den Maßnahmen des Programms für Wettbewerb und KMU und von Horizon 2020 (Forschung und Entwicklung) Anreize für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in der EU zu schaffen.Θα μπορούσε να συμβάλει στην οικονομική στήριξη των επιχειρήσεων της ΕΕ σε τρίτες χώρες, μέσω της παροχής κινήτρων για ανταγωνιστικότητα και καινοτομία σε επίπεδο ΕΕ κατά τρόπο ο οποίος θα εξακολουθήσει να είναι συμπληρωματικός προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα προγράμματα «Ανταγωνιστικότητα και ΜΜΕ» και «Ορίζοντας 2020» (έρευνα και καινοτομία).

Übersetzung bestätigt

Sie sei auch weiterhin freiwillig und ergänzend.Ο χαρακτήρας θα παραμείνει εθελοντικός και συμπληρωματικός.

Übersetzung bestätigt

Sie würde die finanzielle Möglichkeit eröffnen, EU-Unternehmen in Drittstaaten zu unterstützen und Wettbewerbsund Innovationsanreize für die EU zu schaffen und dabei dafür zu sorgen, dass diese weiterhin ergänzend zu den Maßnahmen des Programms für Wettbewerb und KMU und von Horizon 2020 (Forschung und Entwicklung) angelegt sind, und den internationalen Handel und internationale Investitionen der EU fördern, wodurch wiederum günstige Bedingungen für mehr Direktinvestitionen in der EU geschaffen werden könnten.Αναμένεται να συμβάλει στην οικονομική στήριξη των επιχειρήσεων της ΕΕ σε τρίτες χώρες, μέσω της παροχής κινήτρων για ανταγωνιστικότητα και καινοτομία σε επίπεδο ΕΕ, κατά τρόπο ο οποίος θα εξακολουθήσει να είναι συμπληρωματικός προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα προγράμματα «Ανταγωνιστικότητα και ΜΜΕ» και «Ορίζοντας 2020» (έρευνα και καινοτομία), και στη στήριξη του διεθνούς εμπορίου και των επενδύσεων της ΕΕ, γεγονός το οποίο, με τη σειρά του, μπορεί να διευκολύνει την πραγματοποίηση ξένων επενδύσεων στην ΕΕ.

Übersetzung bestätigt

Selbst die Definitionen der Begriffe "zusätzlich " und "ergänzend " weisen in den einzelnen Sprachen leichte Bedeutungsunterschiede auf.Ακόμα και οι όροι "επικουρικός" και "συμπληρωματικός" έχουν ελαφρώς διαφορετικές σημασίες στις διάφορες γλώσσες.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback