Griechisch | Deutsch |
---|---|
Συνεπώς απαιτείται ο λεπτομερής και συμπληρωματικός προσδιορισμός των περιπτώσεων στις οποίες μια σύμβαση αντιστάθμισης κρατικού πιστωτικού κινδύνου μπορεί να θεωρηθεί καλυμμένη. | Aus diesem Grund sollte ergänzend präzisiert werden, in welchen Fällen ein Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel als gedeckt betrachtet werden kann. Übersetzung bestätigt |
Θα μπορούσε να συμβάλει στην οικονομική στήριξη των επιχειρήσεων της ΕΕ σε τρίτες χώρες, μέσω της παροχής κινήτρων για ανταγωνιστικότητα και καινοτομία σε επίπεδο ΕΕ κατά τρόπο ο οποίος θα εξακολουθήσει να είναι συμπληρωματικός προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα προγράμματα «Ανταγωνιστικότητα και ΜΜΕ» και «Ορίζοντας 2020» (έρευνα και καινοτομία). | Dies würde die Möglichkeit eröffnen, EU-Unternehmen in Drittstaaten zu unterstützen und ergänzend zu den Maßnahmen des Programms für Wettbewerb und KMU und von Horizon 2020 (Forschung und Entwicklung) Anreize für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in der EU zu schaffen. Übersetzung bestätigt |
Ο χαρακτήρας θα παραμείνει εθελοντικός και συμπληρωματικός. | Sie sei auch weiterhin freiwillig und ergänzend. Übersetzung bestätigt |
Αναμένεται να συμβάλει στην οικονομική στήριξη των επιχειρήσεων της ΕΕ σε τρίτες χώρες, μέσω της παροχής κινήτρων για ανταγωνιστικότητα και καινοτομία σε επίπεδο ΕΕ, κατά τρόπο ο οποίος θα εξακολουθήσει να είναι συμπληρωματικός προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα προγράμματα «Ανταγωνιστικότητα και ΜΜΕ» και «Ορίζοντας 2020» (έρευνα και καινοτομία), και στη στήριξη του διεθνούς εμπορίου και των επενδύσεων της ΕΕ, γεγονός το οποίο, με τη σειρά του, μπορεί να διευκολύνει την πραγματοποίηση ξένων επενδύσεων στην ΕΕ. | Sie würde die finanzielle Möglichkeit eröffnen, EU-Unternehmen in Drittstaaten zu unterstützen und Wettbewerbsund Innovationsanreize für die EU zu schaffen und dabei dafür zu sorgen, dass diese weiterhin ergänzend zu den Maßnahmen des Programms für Wettbewerb und KMU und von Horizon 2020 (Forschung und Entwicklung) angelegt sind, und den internationalen Handel und internationale Investitionen der EU fördern, wodurch wiederum günstige Bedingungen für mehr Direktinvestitionen in der EU geschaffen werden könnten. Übersetzung bestätigt |
Ακόμα και οι όροι "επικουρικός" και "συμπληρωματικός" έχουν ελαφρώς διαφορετικές σημασίες στις διάφορες γλώσσες. | Selbst die Definitionen der Begriffe "zusätzlich " und "ergänzend " weisen in den einzelnen Sprachen leichte Bedeutungsunterschiede auf. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
komplementär |
ergänzend |
supplementär |
συμπληρωματικός -ή -ό [simbdivromatikós] : για κτ. που συμπληρώνει κτ. άλλο που λείπει ή για κτ. που προσθέτει κτ. επιπλέον: Θα χρειαστώ ένα συμπληρωματικό ποσό χρημάτων. Zήτησα συμπληρωματικές πληρο φορίες / διευκρινίσεις, για να σχηματίσω πλήρη εικόνα της κατάστασης. Στο νομοσχέδιο προστέθηκαν ορισμένες συμπληρωματικές διατάξεις. || (γεωμ.) συμπληρωματική γωνία, που μαζί με μία άλλη σχηματίζει μία ορθή. (φυσ.) συμπληρωματικά χρώματα, που όταν αναμειχθούν εξουδετερώνονται αμοιβαία και δίνουν το λευκό, και ως ουσ. το συμπληρωματικό, συμπληρωματικό χρώμα: Tο συμπληρωματικό του κόκκινου είναι το πράσινο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.