![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir praktizieren, wie man Gewalt entgegenwirken kann. | Μαθαίνουμε να σταματάμε τη βία. Übersetzung nicht bestätigt |
Lektrazin wird den Unterbrechungen entgegenwirken. | Η λεκτραζίνη θα εξουδετερώσει τις διαταραχές. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn es euch nichts ausmacht, ich will dem Irrsinn entgegenwirken. | Παιδιά, αν δεν σας πειράζει, θα ήθελα να αποτρέψω την παραφροσύνη μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Dies wird dem anoitischen Effekt entgegenwirken. | Αυτό θα εξουδετερώσει το ανοητικό αποτέλεσμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Du kannst mit einfacher Salzlösung entgegenwirken. | Tο αντίδοτο είναι βασικά ένα απλό αλατούχο διάλυμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wirke entgegen | ||
du | wirkst entgegen | |||
er, sie, es | wirkt entgegen | |||
Präteritum | ich | wirkte entgegen | ||
Konjunktiv II | ich | wirkte entgegen | ||
Imperativ | Singular | wirke entgegen! wirk entgegen! | ||
Plural | wirkt entgegen! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entgegengewirkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entgegenwirken |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.