einzig
 Adj.

μοναδικός -ή -ό Adj.
(64)
DeutschGriechisch
Mit Schreiben vom 13. Februar 2008 brachte die Gewerkschaft SUD der RATP ihren Widerstand gegen das von den französischen Behörden angemeldete Vorhaben zum Ausdruck, mit dem einzig das Ziel verfolgt werde, die RATP zu einem großen internationalen Konzern umzuformen, und das nur durch Gewinnstreben motiviert sei.Με επιστολή της 13ης Φεβρουαρίου 2008, το σωματείο SUD της RATP εξέφρασε την αντίθεσή του στο σχέδιο που κοινοποιήθηκε από τις γαλλικές αρχές ως προς το ότι μοναδικός σκοπός του ήταν να μετατρέψει τη RATP σε μεγάλο διεθνή κερδοσκοπικό όμιλο.

Übersetzung bestätigt

Jedoch einzig der türkische Hersteller erklärte sich zur Mitarbeit bereit und übermittelte den ausgefüllten Fragebogen.Ωστόσο, μόνον ο μοναδικός παραγωγός στην Τουρκία εξέφρασε την επιθυμία του να συνεργαστεί και απάντησε στο ερωτηματολόγιο.

Übersetzung bestätigt

Und schließlich betonen sie, dass der einzige Vorbehalt bei der Abwicklung von Dexia das Sicherungsnetz aus Neukrediten sei, das einzig und allein darauf abgestellt ist, die aufsichtsrechtlichen Vorgaben zu erfüllen und die Verkaufsfähigkeit bestimmter Teilunternehmen zu erhalten.Τέλος, υπογραμμίζουν ότι η μόνη επιφύλαξη για την έξοδο της Dexia από την αγορά συνίσταται σε μια νέα παραγωγή, μοναδικός σκοπός της οποίας είναι να ικανοποιηθούν οι κανονιστικές απαιτήσεις και να διατηρηθεί η δυνατότητα μεταβίβασης ορισμένων οντοτήτων.

Übersetzung bestätigt

Diesbezüglich unterstreicht die Kommission, dass mit den Maßnahmen einzig und allein gleiche Wettbewerbsbedingungen auf dem Unionsmarkt wiederhergestellt werden sollen.Από αυτή την άποψη, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι ο μοναδικός συνεργαζόμενος χρήστης που είναι εγκατεστημένος στα κράτη της Βαλτικής αντιμετώπιζε ορισμένα τεχνικά προβλήματα με τις παραδόσεις από τους παραγωγούς της Ένωσης (καθώς κανένας από αυτούς δεν είναι εγκατεστημένος στα κράτη της Βαλτικής).

Übersetzung bestätigt

Der Ausschuss verweist darauf, dass die Untersuchung von Flugunfällen und Störungen einzig und allein auf die Vorbeugung von Unfällen und Störungen und nicht auf die Klärung der Schuldfrage abheben darf.Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι μοναδικός στόχος της διερεύνησης ατυχημάτων και συμβάντων είναι η πρόληψή τους και όχι η απόδοση ευθυνών ή η δυσφήμιση.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback