dynamisch
 Adj.

δυναμικός -ή -ό Adj.
(28)
DeutschGriechisch
2.5 In individueller Hinsicht ist die Kompetenzentwicklung deshalb dynamisch, weil die Fähigkeiten, deren Erwerb für den Einzelnen im Laufe seines Lebens wesentlich ist, je nach Alter und Lebenssituation variieren.2.5 Στο ατομικό επίπεδο, ο δυναμικός χαρακτήρας της ανάπτυξης των ικανοτήτων έχει να κάνει με το γεγονός ότι οι ικανότητες που είναι σημαντικό να αποκτήσει το άτομο κατά τη διάρκεια της ζωής του ποικίλλουν ανάλογα με την ηλικία του και την κατάστασή του.

Übersetzung bestätigt

3.5.4 Es ist zu bekräftigen, dass die Grundrechte von Natur aus dynamisch sind, und es müssen neue Instrumente zum Schutz der Rechte geschaffen werden, die den gesellschaftlichen Entwicklungen entsprechen.3.5.4 Ο δυναμικός χαρακτήρας των θεμελιωδών δικαιωμάτων πρέπει να τονιστεί και τα δικαιώματα να προστατεύονται με νέους μηχανισμούς που να ανταποκρίνονται στις κοινωνικές εξελίξεις.

Übersetzung bestätigt

4.3 Der Wirtschaftszweig "Textile Dienstleistungen" ist besonders dynamisch und stark im Auf­wind, wobei sein Entwicklungspotenzial eng mit der Verbesserung des soziokulturellen Umfelds und den wirtschaftlich-technischen Kapazitäten der Unternehmen verbunden ist.4.3 Ο βιομηχανικός τομέας των υπηρεσιών κλωστοϋφαντουργίας είναι ιδιαίτερα δυναμικός και έντονα εξελισσόμενος και οι δυνατότητες ανάπτυξής του είναι στενά συνδεδεμένες με τη βελτίωση του κοινωνικοπολιτιστικού υπόβαθρου και των τεχνικοοικονομικών δυνατοτήτων των επιχειρήσεων.

Übersetzung bestätigt

4.3 Der Wirtschaftszweig "Textile Dienstleistungen" ist besonders dynamisch und stark im Auf­wind, wobei sein Entwicklungspotenzial eng mit der Verbesserung des soziokulturellen Umfelds und den wirtschaftlich-technischen Kapazitäten der Unternehmen zusammenhängt.4.3 Ο βιομηχανικός τομέας των υπηρεσιών κλωστοϋφαντουργίας είναι ιδιαίτερα δυναμικός και έντονα εξελισσόμενος και οι δυνατότητες ανάπτυξής του είναι στενά συνδεδεμένες με τη βελτίωση του κοινωνικοπολιτιστικού υπόβαθρου και των τεχνικοοικονομικών δυνατοτήτων των επιχειρήσεων.

Übersetzung bestätigt

Angesichts des dynamischen Charakters und der natürlichen Variabilität von Meeresökosystemen und aufgrund der Tatsache, dass Belastungen und Auswirkungen auf diese Ökosysteme sich je nach Entwicklung der menschlichen Verhaltensmuster und der Auswirkungen der Klimaveränderung wandeln, muss die Definition eines guten Umweltzustands dynamisch und flexibel vorgenommen und im Laufe der Zeit angepasst werden.Λαμβάνοντας υπόψη το δυναμικό χαρακτήρα των θαλάσσιων οικοσυστημάτων, καθώς και τις φυσικές τους διακυμάνσεις, και συνεκτιμώντας το γεγονός ότι οι πιέσεις και οι επιπτώσεις που υφίστανται ποικίλλουν συναρτήσει της εξέλιξης των επιμέρους μοντέλων ανθρώπινης δραστηριότητας και των συνεπειών της μεταβολής του κλίματος, είναι καθοριστικής σημασίας να αναγνωριστεί ότι ο ορισμός της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης είναι δυναμικός και ελαστικός και ότι επιβάλλεται να αναπροσαρμόζεται με την πάροδο του χρόνου.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback