Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Weil er durch das Tägliche Leben Stolpert und in vielen dingen Unbeholfen ist... | Γι' αυτό θέλω να ζητήσω από κάποιον να τους προσέχει. Μπορώ να σου ζητήσω αυτή την χάρη; Übersetzung nicht bestätigt |
Mach eine liste von den 10 dingen die du essen möchtest wenn wir hier raus kommen. | Κάνε μια λίστα με τα 10 πράγματα που θέλεις να φας όταν βγούμε έξω. Übersetzung nicht bestätigt |
Du solltest nicht mit dingen spielen. Die du nicht verstehst. | Δεν πρέπει να παίζεις με πράγματα που δεν καταλαβαίνεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Mein Sohn muss lernen groß zu werden und dingen entgegensehen. | Ο γιος μου πρέπει να μεγαλώσει και να μάθει ν' αντιμετωπίζει τα πράγματα. Übersetzung nicht bestätigt |
kaum einer hält sich an die Abmachungen mein dad musste sich in der Salzmine immer mit solchen dingen rumschlagen wie hat er das geschafft? | Σχεδόν κανείς δεν τηρεί τη συμφωνία του. Ο μπαμπάς μου το αντιμετώπιζε αυτό συνεχώς στο ορυχείο αλατιού. –Και τι έκανε; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
einem Bewerber eine Chance geben |
engagieren |
rekrutieren |
in Lohn und Brot nehmen |
dingen |
berufen (auf einen Lehrstuhl) |
unter Vertrag nehmen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.