Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Los. Pässe bereithalten. | Ετοιμάστε διαβατήρια. Übersetzung nicht bestätigt |
Pässe bereithalten. | Ετοιμάστε διαβατήρια. Übersetzung nicht bestätigt |
Pässe bereithalten. | Ετοιμάστε τα διαβατήριά σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Zum Aufsteigen bereithalten! | Ετοιμοι για ανεβασμα! Übersetzung nicht bestätigt |
Nicht schießen, Männer, aber Waffen bereithalten. | 'ντρες, μην πυροβολείτε. Να είστε σε επιφυλακή. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | halte bereit | ||
du | hältst bereit | |||
er, sie, es | hält bereit | |||
Präteritum | ich | hielt bereit | ||
Konjunktiv II | ich | hielte bereit | ||
Imperativ | Singular | halt bereit! halte bereit! | ||
Plural | haltet bereit! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bereitgehalten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bereithalten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.