νόμιμος Adj. (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 dieser Richtlinie ist ein Abschlussprüfer mit Zulassung in einem Mitgliedstaat berechtigt, vorübergehend oder gelegentlich Abschlussprüfungen in einem anderen Mitgliedstaat durchzuführen. | Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας, νόμιμος ελεγκτής που έχει αδειοδοτηθεί σε ένα κράτος μέλος δύναται να διενεργεί υποχρεωτικούς ελέγχους σε άλλο κράτος μέλος σε προσωρινή ή περιστασιακή βάση. Übersetzung bestätigt |
die ESMA ist berechtigt, das Europäische Qualitätszertifikat abzuerkennen, wenn der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft die Voraussetzungen für die Erteilung des Zertifikats nicht mehr erfüllt; | η ΕΑΚΑΑ δικαιούται να ανακαλέσει το ευρωπαϊκό πιστοποιητικό ποιότητας εάν ο νόμιμος ελεγκτής ή το ελεγκτικό γραφείο δεν πληροί πλέον τις προϋποθέσεις λήψης του Übersetzung bestätigt |
Diese Auslassung ist insofern von Bedeutung, als mit dem Satzteil „zu denen sie berechtigt ist“ die zulässigen Handlungen, mit denen der rechtmäßige Benutzer das Funktionieren des Programms beobachten, untersuchen oder testen darf, angemessen eingeschränkt werden. | Η παράλειψη αυτή είναι σημαντική καθόσον η φράση «την οποία δικαιούται να διενεργήσει» εξασφαλίζει τον κατάλληλο περιορισμό των πράξεων που υπόκεινται σε άδεια τις οποίες μπορεί να εκτελέσει ο νόμιμος χρήστης για να παρατηρήσει, να μελετήσει ή να δοκιμάσει τη λειτουργία του προγράμματος. Übersetzung bestätigt |
Wird ein nicht eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster von einer Person offenbart, die hierzu nach Artikel 14 nicht berechtigt ist, oder ist ein eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster auf den Namen einer solchen Person eingetragen oder angemeldet worden, so kann der nach dieser Bestimmung Berechtigte unbeschadet anderer Möglichkeiten verlangen, daß er als der rechtmäßige Inhaber des anerkannt wird. | Αν το μη καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα αποκαλύπτεται από, ή το καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα έχει καταχωριστεί ή έχει υποβληθεί σχετική αίτηση, επ’ ονόματι τέτοιου προσώπου, ο δικαιούχος βάσει του εν λόγω άρθρου δύναται, με την επιφύλαξη άλλων μέσων εννόμου προστασίας που έχει στη διάθεσή του, να αξιώσει να αναγνωρισθεί ως ο νόμιμος δικαιούχος του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.