Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das Wort "Krise" kommt von dem griechischen Wort Krino, das wörtlich "entscheiden", "auswählen" bedeutet. | " λέξη "κρίση" προέρχεται από την ελληνική λέξη "κρίνω" που κατά κυριολεξία σημαίνει "αποφασίζω", "επιλέγω". Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wähle aus | ||
du | wählst aus | |||
er, sie, es | wählt aus | |||
Präteritum | ich | wählte aus | ||
Konjunktiv II | ich | wählte aus | ||
Imperativ | Singular | wähl aus! wähle aus! | ||
Plural | wählt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgewählt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auswählen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | διαλέγω | διαλέγουμε, διαλέγομε | διαλέγομαι | διαλεγόμαστε |
διαλέγεις | διαλέγετε | διαλέγεσαι | διαλέγεστε, διαλεγόσαστε | ||
διαλέγει | διαλέγουν(ε) | διαλέγεται | διαλέγονται | ||
Imper fekt | διάλεγα | διαλέγαμε | διαλεγόμουν(α) | διαλεγόμαστε, διαλεγόμασταν | |
διάλεγες | διαλέγατε | διαλεγόσουν(α) | διαλεγόσαστε, διαλεγόσασταν | ||
διάλεγε | διάλεγαν, διαλέγαν(ε) | διαλεγόταν(ε) | διαλέγονταν, διαλεγόντανε, διαλεγόντουσαν | ||
Aorist | διάλεξα | διαλέξαμε | διαλέχτηκα | διαλεχτήκαμε | |
διάλεξες | διαλέξατε | διαλέχτηκες | διαλεχτήκατε | ||
διάλεξε | διάλεξαν, διαλέξαν(ε) | διαλέχτηκε | διαλέχτηκαν, διαλεχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα διαλέγω | θα διαλέγουμε, | θα διαλέγομαι | θα διαλεγόμαστε | |
θα διαλέγεις | θα διαλέγετε | θα διαλέγεσαι | θα διαλέγεστε, | ||
θα διαλέγει | θα διαλέγουν(ε) | θα διαλέγεται | θα διαλέγονται | ||
Fut ur | θα διαλέξω | θα διαλέξουμε, | θα διαλεχτώ | θα διαλεχτούμε | |
θα διαλέξεις | θα διαλέξετε | θα διαλεχτείς | θα διαλεχτείτε | ||
θα διαλέξει | θα διαλέξουν(ε) | θα διαλεχτεί | θα διαλεχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να διαλέγω | να διαλέγουμε, | να διαλέγομαι | να διαλεγόμαστε |
να διαλέγεις | να διαλέγετε | να διαλέγεσαι | να διαλέγεστε, | ||
να διαλέγει | να διαλέγουν(ε) | να διαλέγεται | να διαλέγονται | ||
Aorist | να διαλέξω | να διαλέξουμε, | να διαλεχτώ | να διαλεχτούμε | |
να διαλέξεις | να διαλέξετε | να διαλεχτείς | να διαλεχτείτε | ||
να διαλέξει | να διαλέξουν(ε) | να διαλεχτεί | να διαλεχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | διάλεγε | διαλέγετε | διαλέγεστε | |
Aorist | διάλεξε | διαλέξτε, διαλέχτε | διαλέξου | διαλεχτείτε | |
Part izip | Pres | διαλέγοντας | |||
Perf | έχοντας διαλέξει, έχοντας διαλεγμένο | διαλεγμένος, -η, -ο | διαλεγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | διαλέξει | διαλεχτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.