![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir müssen die Partnerschaften auslosen. | Τίμια; Πολύ θα το ήθελα! Übersetzung nicht bestätigt |
Tja, sollen wir vielleicht auslosen, wer das übernimmt? | Θα τραβήξουμε κλήρο γι' αυτή τη δουλειά. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir können ja auslosen, wer anfängt. | Λοιπόν να κάνουμε μονά ζυγά. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir sollten auslosen und nicht tief schneiden, um das Spiel hinauszuzögern. | Να τραβήξουμε κλήρο για την σειρά, και να κάνουμε ρηχά τραύματα για να παρατείνουμε το παιχνίδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Bevor ich Coach Fitzgerald raushole, lasst uns unseren ersten Tombola-Preis auslosen. | Πριν μιλήσει ο κόουτς Φιτζέραλντ, τι λέτε να χαρίσουμε το πρώτο μας δώρο; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lose aus | ||
du | lost aus | |||
er, sie, es | lost aus | |||
Präteritum | ich | loste aus | ||
Konjunktiv II | ich | loste aus | ||
Imperativ | Singular | los aus! lose aus! | ||
Plural | lost aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgelost | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auslosen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.